Letter: T-S 13J21.34
Letter T-S 13J21.34Tags
Description
Recto: fragment of a recommendation letter from Daniel b. Azarya to Eli ha-Ḥaver b. Amram, Fustat. The name of the person who is recommended is unknown but it seems he belonged to one of the Palestinian Gaon families. (Gil, Palestine, vol. 2, 688-689, Doc. #372) . VMR
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 13J21.34 1r
Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.- כאן תקדם כתאבי למולאי אלחב[ר
- ותאיידה וסעאדתה ונעמתה [
- אלי גליל חצרתה במא אסתגני ע[
- קריב תם אעלמתה וצול אלש[
- וצחבתה כתאב מן מולאי אלנגי[ד
- ציאנתה וקד כאטבתה עלי [
- כתאבי הדא פראית שהותה [
- תקים הנא אלי אלאעיאד פכאן [
- ואנפדתה מעה ואנא אכאטב[ה
- אלדי הו יום אלד לד כלון מן אלול [
- מ שמואל אלברקי וללסאעה מא [
- ומוצל הדה אלאחרף מ ישראל בן [
- צפרתה ואנא אעלם אנה יצל [
- אמורה אד כאן אלבעץ סאפרין ל[
- אלצפר אלי הנאך סאל פי אלמכא[.
- עזה מראעאתה ואלאשתמאל [
- אמורה מן ראיה אלרשיד אלסדיד [
- מדרש רבינו נסים נט רח והו [
- מעהוד מן טראיקה ואלמעלום [
- עזה מואצלתי בכתבה מודעה [
- דלך סארה ואנא אדכרה אדאם אללה [
- וארגו אנה קד סודהא והי ענדה מצא [
- שא אללה פעל מאנא מנעמא קראת [
- אבו יעקוב יוסף ופתאה אדאם אללה צי[אנתה
- והולאי אבי עלי חסן ראש הקהל אפצ[ל
- שצ אלפי שלומ ושאר אחינו ויקירי[נו
Right margin, diagonal lines written upside down.
שלומכם לעד | ירוממכם | אלף אלפי [. . . . | וחייך יא מולאי | אני ללאן . . . . | אסלה תעאלי | יפרג לנא | כל צר וציקה | אמן
Translation
T-S 13J21.34 1v
Verso.
]דורש שלומך ושוחר טובתך
] משה ביר אלעזר ננ