Letter: T-S 13J21.22
Letter T-S 13J21.22Description
Written to the judge Hananel b. Shemuel, this letter mentions the son of the Nagid (Avraham Maimonides, his son-in-law) and a certain R. Menahem. The judge, accompanied by the young son of the Nagid, had visited a village and summoned complainants to Fustat. The writer (probably a stranger) discusses the maneuvers of 'those people' who had formed a mob and threatened to beat the complainants if they should come to Fustat. (Information from Goitein index cards)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 13J21.22 1r
Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.- בה
- || אלממאליך יקבלו אלארץ
- בין ידי רבנו ישצ וינהו מא
- ביעמלו הולא אלקום בנא
- קד אגתמעו עצבה יפעלו
- מענא שי אדא חצרו בין
- ידי רבנו אשד קוה מן [[גמ]]
- גמלתה אנה יקול יוחק לא
- אגרם מן מט . . . . . . קד כאגיך
- וכרק בהם ודא גא גריב הנא
- אכתר עולנא חדי ואלבאקי
- ישהדו בה ואסעה אלממאליך
- כאנו יש[ה]דו מ . . רבנו
- יחצר מנא ואסעה פקד חצר
- רבנו ובן אלנגיד והם סאלו רבנו
- באן יחצרהם ואבן אלנאגיד
- ויפצל ביננא פנחן אדלם
Translation
T-S 13J21.22 1v
Verso.
- יסיר /ר/בנו כלפנא מא נסתאדי
- נ/ח/צר מעהם לאנהם יתואעדונא
- יתואעדונא אדא חצ[ינ]א
- מעהם פי מכאן יצרבונא
- באלאקדאם וקד עלם קציתהם
- ותעצבהם ברבנו מנהם
- ואלנא מון כל מן פ{ . }י אר. מצר
- והם יסאלו רבנו לא ירוח מן
- הנא או יכלע אלממאליך מן דא
- אלעדר ושלם יגדל