Letter: T-S 13J21.13
Letter T-S 13J21.13Tags
Description
Letter sent by a son to his father in a silk shop in Minyat al-Qa'id. He inquires about the eye disease of the addressee and advises him to not remain in the premises occupied by the family. He mentions an ill-famed young carpenter living nearby and asks for a robe (thawb) and an underwear (ghilalah). He tells the recipient to ask the writer's brother Abu l-Ḥasan about the news of the grape pressing. A blue robe was sent with the bearer of the letter. (Information from Goitein index cards)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 13J21.13 1r
Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.recto
- בשמך רחמנה
- קד עלם אללה תעלי מא עלי קלבי מן חצרה
- מולי אלואלד אלאגל אטאל אללה בקאהא
- ואדאם תאיידהא ועלאהא ותמכינהא
- וכבת אעדאהא ומציהא עלי תלך
- אלחאל אלדי סארת עליהא מן אלרמד
- ואלי אלאן לם יצלני להא כבר וקד שהד
- אללה תעלק [[ף]] קלבי בדלך ואמא מא סוי
- דלך פאן כל מן ערף אן נחן פי הדא אלבית
- לם יסתצובה לאן קדאם אלבית צבי נגאר
- רדי אלגואר פאן קדרת עלי מוצע פלא תבקא
- פיה גמלה ולא תכליני מן תוב וגלאלה פאנא
- עריאן ותעלמני גמיע מא אנתם עליה
- ותתקצא אכבאר אלעציר מן אכי אבו אלחסן
right margin, diagonal lines written upside down
- אן ק[ד]
- עצר שי
- וכיף עצר
- וכם עצר
- ואללה אללה
- פי אלסכן
- ערפתך
- דלך
- לתרי פיה ראיך
- אלצאיב
- חצרתך מכצוצה
- באתם סלאם
- ועלי מן
- תחוטה
- ענאיתך
- אלסלאם
- ואלתוב אלאזרק
- צחבה מוצלהא
Translation
T-S 13J21.13 1v
verso, address
- يصل هذه الاحرف منية قائد
- دكان الحريري بها
- من عبده ولده
- يقيه الاسوا