Letter: T-S 13J20.29
Letter T-S 13J20.29What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Business letter to the writer's brother Shelomo. Two drafts. Dating: late, probably no earlier than 16th century. The man has difficulty expressing himself. He requests garments (jubab) for cover in one version and 10 qintar of raisins (zubab [sic]) in the other. (Information from Goitein's index cards)
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
T-S 13J20.29 1r
°
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
- סלאם אללה תעלה ורחמתו וברכאתו
- ואגכת חיאתו עלי אלאך אלעזיז כר
- שלמה יצו בידכל עליך אבוי באנך לא
- תצרב אנה והואוי באנך אנת גאי אבנו
- מן פצלך ומן אחסנך אנך תסתרי לנא
- סוי גבב ואבעת לנא גואב פי סע ולא
- תעו/א/ק עלינה מן נסן נסתרו גבב
- ויא רבי שלמה תעלם באין דין תורה
- אלי קעדת אתבקה שתין שנה מה
- נפתחו אתבקה כול יא ולדי מה הי
- קעדה אלכרי תלע ושלום
- נאום . . . . . . . . . . . . .
Top margin, perpendicular lines.
- סלאם אלה תעלה ורחמתו
- סלאם אלה תעלה עלי אל
- אך אלעזיז בר שלמה יצו
- ביקולך אבוי מן פצלך ומן
- אחנסך אנך תאכוד לנא
- עשר קנטיר זבב ותכמל לנא
- באקי אלכרי ואין תעלם
- באין אלי קעדת אלתבקה
- שתין שנה מה נפתחוהי כאין
- ולכרי תלע אפ . . . . בדין
- תורה ואד יוצל ללחכם
T-S 13J20.29 1v
°