Letter: T-S 13J20.27

Letter T-S 13J20.27

Input date

In PGP since 2017

Description

Letter from the widow of a physician, a distant relative of the Nagid Shemuel b. Hananya (ca. 1140-1159), implying that she will be compelled to marry a man (apparently of lower status) unless the Nagid helps her redeem the half of her house that has been mortgaged against a debt. (Information from Goitein's index cards; also Mediterranean Society, III, p. 275)

Images and transcription

Transcription

  • אלעבדה בנת בן אלששי אלדי
  • כאנת זוגה בו אלפרג אלטביב
  • אלעבדה תנהי אלי הדרת מרינו ורבינו אדונינו
  • שמואל הנגיד הגדול שר השרים ונגיד הנגידים
  • ימין המלוכה נזר הנשיאות תכון משרתה
  • לנצח אן קד עמהא מן אלפקר ואלפאקה ואלערי
  • חתי אוקאת כתיר לא תקדר עלי אלקות ולהא
  • פי דוירה גז מא כאנת באעת מנה לבן יוסף בן
  • אלמשטובה רבע אלמכאן [[ואלרבע]] ואסתרהן אלנצף
  • אלאכר עלי [[יב]] אתני עשר דינאר פראמת אלעבדה
  • פכאך אלנצף מנה וופאה אלאתני עשר דינאר באלביע
  • פמא אמכן ולא תם אלאן [[לי]] מא ללדאר כתאב אצל
  • גמלה גיר ופא ועדה ורתה וכתאב מואצפה (!)
  • פקט //וכתאב באליהוד// ואלאן כאנת אלעבדה תסתרפד בכרא אלמכאן
  • פי מונתהא וגיר דלך פגא הדא בן יוסף אלמדכור
  • תמלך אלמכאן באליב דינאר ולם יתצלהא אלא אלדרהם
  • אלפרד לאנה //קאל// ופיני ואלא מא אמכנך תאכדי מן
  • אלדאר כרא גמלה ואלעבדה תשתהי מן אנעאמהא
  • אן תדברהא פי ביע אלנצף מן הדא אלמכאן לאן תופי
  • אלדיון [[ . . ]] אלדי עליהא ותקתאת באלבאקי או תדבר

Verso.

  • להא פי מא תקתאת בה מדה //אלעבדה אלדי כנת(!) זוגה בו אלפג(!)// אלי אן תבצר איש פצי
  • תעמל פי נפסהא פאן לו כאן להא מן יקים להא במונה
  • וגיר דלך למא כאנת ראמת זואג לאחד גמלה ולכן
  • לא חילה ומא אולאהא פי אחד אלאמרין אמא אן תדב/ר/הא
  • פי ביע אלמכאן או פי שי תעזה אלי אן יפרג אללה
  • ושלום הדרתה יגדל נצח סלה ואלעבדה להא עלי אלחצרה
  • חרמה אלאהליה לאן ואלד אלחצרה וואלדהא אולאד כאלה ואלחצרה
  • תצטנע אלגרבא פלא סימא מן הו מן ממאליכהא ואהלהא
  • הקבה יכפיל שכרה ויהיה בעזרה ויהיה לה עוזר וסומך אמן סלה
Image Permissions Statement
  • T-S 13J20.27: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.