Letter: T-S 13J18.26
Letter T-S 13J18.26Input date
In PGP since 2017Description
Letter from a weaver to his wife including family news and instructions, and notifying her of his dispatches to them. (Information from Mediterranean Society, I, pp. 92, 413; III, p. 240)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 13J18.26 1r

Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.- בשמ רחמ
- וצל כתאבכם אלכרים וסרני דלך
- ואמא גזל אלתובין פלמא גא מנצור
- ולדי אלי ענדי פקאל יאסידי אנא אסאלך
- אן תכמל הדא אלגזל לי תוב ותנפדה
- לי אלי ענד אלחבר [[מא]] יקצרה לי
- ויפצלה קבל אלעיד וחלף בשבועה
- אנה יזן תמנה וידפעה ללחבר
- ישתרי בה קמח לכם וכנת קד
- אנפדת כרקה אלדי ללשוכאניה
- וגלילין וסיף נסיג ואידין אלדי ללמנסג
- ומ[ קי . אלי [ . . . . . .
- אל [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Right margin, diagonal lines written upside down.
| כנת קד אנפדת | לכם שי | תנפקוה ואיש מא וצל אליכם אנפדו אעלמוני | והו מן גהה לגאליה | בה קראת עליכם אלסלאם ועלי מולאי | אלחבר שמרו צור(!) | אלסלאם ועלי כואת | עמי אלסלאם ועלי | אבו אלחסן ולד אבנת | עמי אלסלאם
Top margin, diagonal lines written upside down.
ושלום ובאמונת | שמים לא תכלי אלצגאר | מן שי תנפקי עליהם | פלו אסתלפתי דינאר | כנת אופיה
Translation
T-S 13J18.26 1v

Verso.
יצל אלי דאר אלמעלם
לדאר אלגזל אלי אלדאר אלקדימה