Scholarship on Letter: CUL Or.1080 J104
Letter CUL Or.1080 J104- Bibliographic citation
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
- Location in source
- #137
- Relation to document
- Digital Translation
- Edition
- Bibliographic citation
- Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- Relation to document
- Digital Edition
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
CUL Or.1080 J104 1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
recto
- ]פתעלם אן מן [
- ] כי ואכתר פלא ישגל קלבך [
- מנהם רגל אלא ועלמה ענדך ובאללה אני [
- ואני פארח בקצ'א חואיג'ך אן נחסבהא [
- פי הדה אלסנה מן תמן הדא אלכתאן רק[
- גיאד ש' דינארא ותמאניה ורבע דנאניר עדד [
- מע עבד אלעזיז בן אלמנאמן צרה עדדהא [
- דינאר אלא תמן מן [ ] צרתיך ק' דינ[
- אסתכ'רת אללה ואנפדת אליך פי יומי הדא מע [
- עדדהא ש' דינאר ותסעה דנניר ונצף ורב[ע
- אללה יגמע עליך וקד עמלת ואחתרצת ו[
- ואנא אן שא אללה נחרץ אן לא יקלע מר[כב
- גמלה זכרי בן כלוף אלאשקר הדא פי מרכב [
- רצאץ ופי מרכב בן אלאנדלסי ג' [
- וכתאבי בעד הדא יצל [
- סלמה אללה אן [
- טלבו במא יגלבו [
- כאן גא [
- מא כפי ענך אן [
- תכתב כתאב אלי אבי [
- ללגמאעה וכתאב אלי [
- בן אבי רנדה אלגדיד וצ[ל
- אלא מן אידיהם לידך [
- ] נערף אנא
- עליך בגאהך וקד כא[ן
- אלי אלשיך אבו הארון איד[ה אללה
- ללשיך אבו הארון [
- ואלמקארבאת כתיר [… ניל]
- כרמאני מן ע' אלי [
- נ' דינאר אלק' מ'ן' אל[
- ולך מן ל' אלי מ'[
- אהל פיהא סארך תכתץ [
recto, right margin
- ומן תשמלה ענאיתך אלסלם
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
recto
- …והלוא ידוע לך…
- ואף למעלה מזה; על כן אל נא תהיה מוטרד…
- לא יהיה איש מהם, אלא מי שמוכר לך: חי אלוהים שאני…
- ושמח אני בסיפוק צרכיך בקניות, וכי אחשב אותן…
- השנה מתוך תמורתן של הפשתים האלה…
- (במטבעות) משובחים, ש' דינר ושמונה דינרים ורבע מנויים (שלחתי לך)…
- בידי עַבָּד אלעזיז בן אלמֶנְאַמַן כיס, ובו מספר (המטבעות)…
- דינר, פחות שמינית שני כיסים, ק' דינר…
- ביקשתי את חסדי אלוהים ושלחתי לך ממש היום…
- בידי מספרם ש' דינר ותשעה דינרים וחצי ורבע…
- יגן אלוהים עליך; אף טרחתי והשתוקקתי…
- וברצון האל, אשתדל ששום אונייה לא תפליג…
- בכלל (הסחורה) של זכרי בן כלוף אלאַשְׁקַר דגן, באוניית…
- עופרת, ובאוניית בן אלאַנְדַלֶסי ג' …
- ויגיע אליך ממני מכתב נוסף
- ייתן לו אלוהים שלום…
- דרשו בעד התיווך שלהם…
- לא נעלם ממך כי…
- כתוב מכתב אל אבו…
- לקהל, ומכתב אל…
- (אוניית) בן אבי רנדה, החדשה הגיעה…
- רק מידיהם לידיך…
- אדע אני…
- עליך ביוקרתך; היה…
- אל האדון אבו הארון, יעזור לו אלוהים…
- לאדון אבו הארון…
- (והסחורות) בטיב ירוד רבות הן …ניל
- כרמאני, מע' עד…
- נ' דינר בעד ק' מנים…
- ולכה מל' עד מ' …
- המשפחה תשמח אם (תכתוב?), קבל נא (מיטב דרישות השלום) …
recto, right margin
- ולכל הנתון לחסותך, דרישות שלום.
CUL Or.1080 J104 1v
CUL Or.1080 J104 2r
recto
- כתאבי יאשיכי וסידי וגלילי אטאל אללה בקאך ואדאם א[יאם סלאמתך
- לה' איאם בקין מן אב ען חאל סלאמה ונעמה ללה אלחמד [
- וסלאמתך אדאמהא אללה לך וכנא יאסידי טול הד[א
- ] אלא מע אלמראכב פוצלת אלמראכב ווצל פיהא [
- אל]קפצי ארגו תכון פי חיז אלסלאמה וקד ערפתך פי [
- וסבעין ודלך מן אכתלאפה ולם תכתבו עלי אלאע[דאל
- פי אלעדל חתי נפתחוה וקד בענא ק' עדל ועש[
- מוסם כ' יום פכנת נביע כל יום ד' אעדאל פל[
- נכרג עדל עדלין והו כתאן יאשיכי ליס כל מ[וסם
- נשת]רי קאצדין פנביע פי אלסנה עדל עדלין [
- ] ואנת יאמולאי [
- ל]ם יתכלמו באלחק
- ]נתי ⟦ואלחמל⟧ //לם\\ תדכר הדא פי כת[אבך
- י]הודי אן יקע עליה צרף אן יאכד מנא [
- ע]נדי ליס עלי אלבאיע ומע הדא לם יגרי [
- ] גרא עלי ימין בחצ'רה גמאעה אצחאב[נא
- ]באל באן תרד אליך ואן לה אלתמן ולכל [
- ע]נדנא מנהא באלקירואן ע' [ ] ואלקימה [
- ] יבקא וצ'מהא ושדהא בדאר ע[
- ] יאשיכי סלמך א[ללה
recto
- - אני כותב לך, אדוני ורבי ומכובדי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את ימי שלומך…
- בכ"ו באב. שלומי טוב ואני ברווחה, תודה לאל… (הגיע מכתבך וקראתי בו על… ועל)
- שלומך, יתמידנו לך אלוהים. במשך כל…
- היינו… רק באוניות; והגיעו האוניות, והגיע בהן…
- אלקפצי. מקווה אני שאתה במחוז השלום; וכבר הודעתי לך (במכתבי הקודמים)…
- ושבעים, וזאת מפני שחלק על זאת; ולא כתבתם על המשואים…
- בתוך המשאוי, עד שנפתח אותו; מכרנו כבר ק' משואים…
- שיירת עולי הרגל, כי יום, והייתי מוכר בכל יום ד' משואים…
- מוציא משאוי אחד או שניים; ואלה פשתים, אדוני, שלא בכל שיירה של עולי רגל…
- אנחנו קונים בכוונה, ומוכרים משאוי אחד או שניים בשנה…
- ואתה, אדוני
- אינם דוברי אמת…
- לא ציינת זאת במכתבך…
- יהודי, אם מחייבים אותו בדמי המרה שעליו לשלם…
- לדעתי, אין המוכר חייב (בזאת); ואף על פי כן, לא התנהל…
- חייבו אותי (?) בשבועה בנוכחות קבוצה של אנשינו…
- כי תחזור אליך, וכי התמורה שייכת לו ולכל…
- יש לנו מזאת בקירואן ע'… והסכום…
- יישאר; ואיסופם ואריזתם בבית…
- אדוני, ייתן לך אלוהים שלום…