Letter: T-S 13J18.10
Letter T-S 13J18.10What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
- 1 Translation
Description
In this appeal, typically addressed to the community ('your excellencies, my masters, the illustrious lordly judges, and...the elders of Israel'), a widow and mother of four, weighed down by debt, asks for 'something to conceal myself (astur bihi nafs) and the fo[ur] who are with me. She thus voices the common plaint of the master, the 'concealed,' who strives to maintain him/herself economically without having to 'uncover his/her face, especially by resorting to the public dole. (Information from Goitein's index cards and from Cohen)
Tags
Editor: Goitein, S. D.
Translator: Cohen, Mark (in English)
T-S 13J18.10 1r
- גאריתכם מרה ארמלה
- מסכינה מדיונה
- ומעהא ארבעה איתאם
- בשם המביט אל עני ונכה רוח
- קד געלת אללה תע שפיעי אלי חצרה מואליי אלדיאנין
- אלסיידין אלאגלין ואלי זקני ישראל [ ישמרם . . . .
- צורם במע/ו/לה שבברכות פי [ . . . . . . . . . .
- עליי במא אסתר בה נפסי ואלאר[בעה . . . . .
- אלדי מעי ובמא אשבע בה גועתי וגועתהם
- פאננא כמסה אנפס מנקטעון עראיי גיאע
- מא לנא אחדא נקצדה גיר אללה תע ומואליי
- אלשיוך אלאגלא הזורעים על כל מים ואלמתפצלין
- עלי כל אחד ואנא ואטפאלי ממן לם [י]נכשף
- //יומא// קט וגוהנא לגמאעה ולא לפראד גיר
- אן אלצרורה אליום אחוגתנא אלי הדא פינטרונא
Right margin, diagonal lines written upside down.
בעין אלרחמה | ויגתנמו תואבנא | ולא יגפלו | ענא פמא | בקי בעד |
Top margin, diagonal lines written upside down.
הדה אלרקעה אלא אמא אלחיוה(!) | באפצאלהם או אלמות בתגאפלהם | וחאשאהם מן דלך ואללה | תע יתקבל מנא פיהם | צואלח אלאדעיה | ושלומם ירבה | לעד
Recto
- Your slave woman, the wife // widow //,
- destitute and debt-ridden
- with four orphans
- In the name of "Him who looks after the poor and broken-spirited" (Isaiah 66:2).
- I have made God the ex(alted) my intercessor with your excellencies,
- my masters, the illustrious lordly judges, and with the elders of Israel, may their Rock [bless them]
- with the best of blessings, so that [you kindly bestow]
- upon me something to conceal myself and the fo[ur] who
- are with me, and with which I can satisfy my hunger and theirs.
- We are five souls, desolate, naked, and starving,
- having no one to turn to except God the ex(alted) and my masters
- the illustrious elders, "who sow by all waters" (Isaiah 32:20), who act with kindness
- toward all. I and my children never, ever uncover our
- faces, not to a group of people or to individuals. However,
- necessity has now forced us to do this.
Right margin
May you look upon us with a merciful eye and obtain reward because of us. May you not neglect us. After
Top margin
this petition the only thing left is life through your kindness or death as a result of your neglect, far be it from you. May God the ex(alted) accept from us our pious prayers for you. May your welfare increase for ever.
T-S 13J18.10 1v