Letter: T-S 13J15.7
Letter T-S 13J15.7What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter sent by Ḥalfon b. Yiṣḥaq to Avraham b. Natan the seventh, referring to a rudder ordered by a notable, presumably for his Nile boat, and mentioning an order for a sword. (Information from Mediterranean Society, I, p. 299)
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
T-S 13J15.7 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- בשמך רח
- שלום מכל עברים וברכות מ.ודרים וגילות נהדרים וטובות משופרים
- ושמחות מיוקרים וששונות מעוטרים וברכת מצא מאה שערים ובשבע[ים
- נפש ירדו למצרים ובבוץ נטהרים ויתר השמחות והגילה והטובות והברכות
- אשר בארבעה ועשרים ספרים יהיו כולם מהודרים מותמדים לא נעדרים
- על ראש אדנינו ושרינו וגדולינו ואבינו ג וחשובינו ומחמד עינינו והנסגל
- עדינו וחמדת נפשינו ואור עינינו אשר הוא יחיד בדורו כבגק מרנא
- ורבנא אברהם הזקן הנכבד המעוטר בכמה כתרים הממולא בכל
- מדות השבח אשר באחת מהנה יהולל איש הנדיב בכל מעשיו המישר דרכיו
- העובד צורו בכל יכלו העומד בפרץ האהוב לשמים ולבריות העושה
- חסדים בכל יכלו אשר רבו מלמנות חסדיו עלי חמדת קהלות עם ייי
- יברכהו שוכן מעולמו וימצא חן וחסד בעיני כל רואיו וישימו לשם ולתהלה
- וילבישו כבוד וגדולה בן אדונינו נתן השביעי בחבורה זכרו לברכה ולתהלה
- . . . . . . . . . אללה תע יעלם במא וגד כאדם חצרה מולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה
- בקאה ואדאם עלאה וכבת אעדאה מן אעטם אלשוק וכתרה אלארתיאח והו במנה
- וגודה יסהל אגתמאע סאר אערף חצרתה אלגלילה שא אנני כנת קד אצדרת
- אלי חצרתה כתאב ודרגה כתאב אלי חצרה מולאי אלאגל אלפאר שצ ערפתהא
- אן אלדי קאלה עני בן חשיש מחאל מע תחקקי ועלמי אן חצרתה אלאגלה קד
- אנעמת עלי כאדמהא ותפצלת ונאבת פלא עדמני אללה תפצלהא ומוצע
- אן תכון חאצרה מא אגיב אנא לאן אעתקאדי אנני כאדם סידנא אלשביעי
- וכאדם חצרתה וארגו תכון אלכתב קד וצלת ווקף עליהא ואעלם מולאי אנני
- קד אכדת אלתוב מן בן אלדאיה וקד סלמתה למולאי אלשיך אבו אלמנגא שצ
- סאלתה אן יוצלה אלי חצרתה אלגלילה וכדלך למא כאן פי הדא אלאסבוע
- וצל כתאבה אלכרים ידכר פיה אן חאגתה אלי סראן וסיף אמא אלסראן
- פקד אשתריתה ואנפדתה צחבה אלשיך אבו אלמנגא איצא ואמא אלסיף
- ואללה יא מולאי מא קדרת עליה ובאללה לקד עז עליה דלך לאנני אתשרף
Recto - right margin
- בכדמתה ואי וקת וקע לי אשתריתה ואנפדתה
- אלי חצרתה ובאללה אי כדמה ערצת ישרפני בהא פאנני
- אסר בהא ואבתהג ואנא אקבל עיני מולאי אלרייס אלשביעי אבי אלחסן
- נתן ואכצה באלסלאם כתר אללה חצרתה מנה
- וגעלה לחייא ולקיימא
- ואסאל חצרתה אכצאץ
- חצרה מולאי אלאגל
- אלפאר ואלשיך אבו
- מנצור ומואליי
- אלשיוך אלאגלא
- אבי אלחסן ו[א]בו
- אלפרג שצ
- באתם אלסלאם
- ותערפהם חצרתה
- שוכרי להם ואל[י] אבו
Recto - top margin
- אלמנא בן אלמזגלל מכצוץ באלסלאם ע. .
- אבי אלסרור יקבל ידה אלכרימה ויכצ[ה באלסלאם
- וגמיע מן פי אלבית כתירין אלאדעיה
- לחצרתה וואלדה אבו אלסרור באכתר
- ויכצוהא באתם אלסלאם وانا
- اجدد السوال لحضرته الاجلية
- بان تشرفني بكتبها فاني ابتهج
- بها واسر فلا تقطعها عني
- مضمنة جميع خبرها وحوائجها
- واعلامي وصول . . . . . . . . .
- وصوله
- ושלומו יגדל ואל יד[ל
T-S 13J15.7 1v
Verso - address
- עטרת הדרת צפירת תפארת אדורינו וגדולינו
- וחשובינו והנסגל עדינו והנכבד אצלינו כבוד
- גדולת קדושת מרנא ורבנא אברהם הזקן הנכבד
- האציל היקר הירא שמ[י]ם העניו ושפל רוח המבין
- בכל דבר חמדת הקהל [ . ב]ן אדונינו נתן השביעי בחבורה מודש
- תנצבה
- . . . . וס. . . . . . בדית
- חלפון בן יצחק