Letter: T-S 13J13.27

Letter T-S 13J13.27

Tags

Input date

In PGP since 2017

Description

Letter sent by a man from Sicily who had immigrated to Tyre, describing a civil war in Sicily and the bad economic conditions under which his family lived. Dated to the mid-11th century. (Information from Gil and Ben-Sasson.) The writer and addressee are both unknown. He mentions Abū Yūsuf b. Ismāʿīl [al-Andalusi], known from several other letters of the mid-11th-century. He writes, "I witnessed things I never wanted to see: the bloodshed was such that I walked on corpses like walking on the ground; a great epidemic (wabā')"; and a great inflation. His own warehouse and that of his brother Saʿīd were pillaged. Years after these events, two months before the death of his father, his father purchased a house with gardens for 100 dinars from a Christian. The civil wars (fitan) then resumed, the house became worthless, and his father died. He and his Saʿīd then set about collecting all the debts owed to their late father and the goods their father had deposited with others, chiefly with one flax dealer. Saʿid told him they would split everything 50/50. The entirety of verso deals with how the writer was initially cheated out of his share of the inheritance—it seems by Saʿīd who was in cahoots with their brother-in-law Yaḥyā b. al-Munajjim—and the aftermath. ASE.

Images and transcription

Transcription

  • כתאבי יאכי וסידי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך
  • וסע/א/דתך מן צור ז מצא מן כסלאב ען סלאמה ועאפיה ושוק אן
  • שדיד גדא אסל מן אללה קרב אלאגתמאע עלי אסר אלאחואל כדלך
  • [[פ]] יפעל אללה במנה יפצלה אן שא אללה וצל כתאבך אלעזיז אלי בא יעקוב
  • יוסף וגאבה אלי וקריתה ופהמת מא פיה וקד דכרת אנך עלי דכול
  • ביתך פאצל מן אללה אן יתם עליך בעפפיה(!) ויגעלהא אימן אלסעאת
  • עלינא ועליך ויערפך ברכתה ודאלך בחול אללה אן שא אללה וקד אכאר
  • אללה לך לאן מא בקי בסקליה כיר וקד דכרת תאתי אלי מא קבל מא
  • אקדר עלי דאלך לאנה אלשתא גלק ואלדראהם אלדי בידי תכון יה
  • מתקאלא ובלד לא אכברה ולא אערף אין אסלך פיה וקד אנפצת
  • אליך קבל האדא אלכתאב אתנין מן אלכתב בגמיע מא תחתאג
  • אליה מן אלשרח ולם ארא לך גואב ואמא אלכתא/ב/ אלדי כתב בא יעקוב
  • מא אוקפני עליה לנוגה לך פיה סלאם ואבתדי אשרח לך מא קד גרא
  • מן אלפתן בסקליה קד אבצרנא שי מא כונא אטמע אראהאן
  • קט מן ספך אלדמא נמשו עלי אלקתלא מתל מא נמשי עלי אלארד
  • וובא אן עצים ואנתהא אלסער תמנה בזיד מן אלמתקל ולא ת/ו/גד
  • וקד אוסב מכזנא פיה בזיד מן אלאלף רבאעי ומכזן סעיד ברון
  • דאלך איצא אוסב וכאן בעד דאלך בסנין קבל ופאת אבי רחמה אללה
  • וקדש רוחה בשהרין אשתרי מן רגול אן נסראני גנאן ודאר
  • במית מתקל פבעד צאלך אזדאד אלפתן פצארו לא יסוו שין פלחקו
  • אסף עלי אלדנאניר פקדי קדאה פאתופי [[. . .]] רחמה אללה ורחם
  • כל שבי אשראל פדפנה פי קברה וכאן לה ענד בו יוסף אבן
  • אסמאעלי(!) קקל [[ל]] רבאעי עין ודיעה [[ו]] וענד יהודה כתן אל
  • פאסאק איצא ל דראהם ולנא ענד אלרגול אלכתאני אלתי כאן צדיק

Right margin, diagonal lines written upside down.

  • צדיק אבי | נכדו מן ענדה | אלענב ודיעה | ז קנאטיר שב |
  • כוארי תסוא פי | דאלך אלוקת י | רבאעיא אלקנטר | ואלסנדוק
  • אלמטלי | פיה גוזה טיב | והרנוא וחב אל | ערוס ותיב אבי |
  • ותיבנא גמיעא | פגא אלי סעיד | קאלי תמור בנא | אלי אלכתאני
  • נאכץ | גמיע מא לנא | ענדה ואללה ביני | ובינך אני אקסם |
  • מעך נסף בנסף | ולא אחתג לשי | מן אלכלאם | פמצינא אליה |

Top margin, diagonal lines written in same direction.

  • וואלדתינא | תעלם בצאלך | וופאנא גמיע | אלרחל ואשהד | עלינא
  • בצאלך | ונסרפנא | באלרחל | בלם נתפק | עלי אלמפתח | פאודענא |
  • אלמפתאח | ביד

Verso.

  • יחיה אבן אלמנגם סהרנא ומצינא ויצא אנמא כאנת חילת מנה
  • עלי פנחן פימא אליום נביע גדא נביע מר אל[[גר]]רגול גב חדד קאלה
  • צאעת לי מפאתח קפל תמור בנא תפתחה פמצא מעה אלחדאד
  • אלי אלקפל פפתח אלבית ואנא פי האדא לא אדרי ונקל גמיע אלרחל
  • ומצא ביה אלי רגול כאן . .אה מעאמלה עה רבאעי אן אלדאר אלתי אשתר[י
  • אשתרי מן סלמאן אבן אלבני וחסל אלרחל פי דאר אלגוי אלמדי/א/ן בעד
  • דאלך ערפת ומצית ואנא אבכי בדמ/ע/א חארה ואסף מא קד גרא
  • עלי אלנאס אקולי תצרב בידך עלית לא בכה ותסתגית באללה ובסל. .
  • אלסלטאן פלעל ירגע אלקפה פלקיתה בסמאט עאבר פפעלת מא
  • .קיל. . . .כאב פקאמו אלנאס עליה ביגמע וקאלו לו תמצי
  • תרד אלרחל קאל אלרחל חסל פי דאר אלגוי אלמדיאן ולא אקדר עלי
  • כלאצה ואנא פי דאלך ארבטו אלא אן סמעת ואלדתי וגאת אלינא ולם
  • לקד לא ומצינא אלי אלרגול אלמדיאן אלדי ענדה אלרחל פגחד גמיע אל
  • רחל וקאל אן מא כאן לי ענד האדא אלרגול שין פכתוה פקאלו אלמשי/א/ך
  • אסחבנא הלכום תכתבו עליה גמיע אלרחל בשטר יכון עליה דין חאל
  • פכתבנא /אל/גמיע עליה כלא מן אלתי/א/ב בכמסא ותסעין רבאעי דין ואכצנא
  • מנה גמיע אלתיאב בעד דאלך חלף אלעגוז ואלדתי ואסתחקת גמיע מא
  • תרך ואלדי רחמהו אללה בעד האדא ולם נכון חאצר דפעת אליה אלמיתין
  • ותלאתין רבאעי פי וקת אלגלא אלתי קד וצפת לך עלי אנהא מתאנא לה
  • מן מארהא ויעולהא //טול// טואל אמא עאל[י . .] אבו אלנגם הלאל ז סנין אלא
  • אן יאכי ד וסידי לא יכון בוד מן אלגואב וואג לאני משגול אלסר אלי אן
  • תוגה לי באחולך דאר אלוכיל אלכאמלי ואלסלאם עליך ותכוס אולאד
  • אלכוהן עני כתיר אלסלאם לאני [פ. . . . .ה.] ולסעיד ולד זכר יסמא
  • עובדיה יכון עמרה סנא
Image Permissions Statement
  • T-S 13J13.27: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.