Scholarship on Paraliterary text: T-S 12.41
Paraliterary text T-S 12.41- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- Discussion
- Bibliographic citation
- Shaul Shaked and Joseph Naveh, Magic spells and formulae: Aramaic incantations of late antiquity (Jerusalem: Magnes Press, 1993).
- Location in source
- #20
- Relation to document
- Digital Translation
- Edition
- Translation
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- Relation to document
- Digital Edition
- Edition
Editor: Goitein, S. D.
Translators: Shaked, Shaul; Naveh, Joseph (in English)
T-S 12.41 1r
- הקדיש זה המצחף מ ור פל בר פל חלקו עם שבע כתות של צדיקים
- בגן עדן וערסו תחת עץ החיים והספר התורה(!) הזה הוא קודש לה
- אלהי ישראל לא ימכר ולא יגאל והמוכרו או הגונבו או המוציאו
- על מנת ימכרהו או יגנבהו יהיה בחרם ייי צבאות ובחרם יהושע
- בן נון שחרם ביריחו ובחרם שחרמו עשרת אחי יוסף והשכינה
- היתה עמהם ויהיה מחורם בשם אכתריאל יהוה יהו צבאות
- ויהיה מחורם מפי יושב הכרובים ויהיה מחורם מ . [ . . ה]כבוד
- ויהיה מחורם מחיות ואופנים ויהיה מחורם מפי מיטטרון
- ויהיה מחורם מפי יפיפייה שר התורה ויהיה מחורם מפי
- זגנזאל ויהיה מחורם מפי שבעה מלאכים גבריאל מיכאל
- רפאל צדקיאל ענאל אוריאל חסדיאל ויהיה מחורם
- משבעה רקיעים ומשבעה ארצות ומשבעים אומות ומישראל
- ויהודה וידבקו בו כל הקללות הכתובות בתורה ובנביאים ובכתובים
- ויקולל במאה תוכחות פחות שתים לא יאבה ייי סלוח לו והבדילו
- ייי לרעה מכל שבטי ישראל ומחה ייי את שמו מתחת השמים יהיו
- בניו יתומים ואשתו אלמנה יואבד ויכנע ויושמד וימחה את שמו
- מספר חיים כל הגונב וכל המוכר אתו יהי [ . . . . . . . ]ללות
- האלה וכאלה ברם כל ברכן יהיה כגק מר ו[ . . . . . . . . . . . .
- כל הברכות הכתובות בתורה ובנביאים [ . . . . . . . . . . . .
- נזר ועטרת ותפארת ויבואו על ראש [ . . . . . . . . . . . .
- אמן ואמ[ . . . . . . . . . . .
-
This codex was dedicated by Our Master Rabbi N son of N, may his share be with the seven classes of the righteous
-
on Paradise, and may his place of rest be underneath the tree of life. This Book of the Law is exclusively dedicated to God,
-
the God of Israel. It should not be sold or redeemed. Whoever sells it, steals it, or takes it out
-
in order to sell it or steal it, shall be under the ban of the God of Hosts and under the ban of Joshua
-
son of Nun imposed on Jericho, and under the ba that the ten brothers of Joseph imposed, and the Divine Presence
-
was with them. He shall be under a ban in the name of Akatriel, Yah Zah. YHWH Sabaoth.
-
He shall be under a ban from the mouth of him who sits among the cherubim. He shall be under a ban from the throne of glory.
-
He shall be under a ban from the living beings and the ofanim. He shall be under a ban from the mouth of Metatron.
-
He shall be under a ban from the mouth of Yefefiya, the prince of the Torah. He shall be under a ban from the mouth of
-
Zagnaza’el. He shall be under a ban from the mouth of the seven angels: Gabriel, Michael,
-
Raphael, Ṣidqi‘el, ‘Ana’el, Uriel, Ḥasdi’el. He shall be under a ban
-
from the seven firmaments and from the seven lands and from the seventy nations and from Israel
-
and Judah. May all the oaths written in the Torah, in the Prophets and in the Ketubbim cling to him.
-
May he be cursed with ninety-eight admonitions. May God refuse to forgive him. May God
-
separate him for ill from all the tribes of Israel, and wipe his name off from under the sky. May his sons
-
become orphaned, and his wife widowed. May he be lost, subdued, destroyed, and may his name be erased
-
from the boom of the living. Any one who steals or sells it shall be …
-
these curses and (others) like these. However, all blessings shall be (on the head of) the respected, honoured, and revered master…
-
all the blessings written in the Torah, in the Prophets [and in Ketubbim…]
-
a crown, a diadem, and an ornament, and may they come to the head of…
-
Amen. Amen.