Letter: T-S 12.215

Letter T-S 12.215

Tags

Input date

In PGP since 2017

Description

Second leaf of a letter from an unidentified merchant, probably in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dated 1052 by Gil and 1066/67 by Goitein (in Mediterranean Society, II, p. 534). Addressed to the sender's brother, saying that the sender is trying to put an end to a dispute between the Muslim indigo merchants with the aid of a respected Muslim man and a law expert. Mentions the invasion of the Banū Qurra and "the slaves" into Giza. Community members tried to collect money with the Qaraites, but they did not show up to the meeting. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, #816.) VMR. Almost certainly the same sender (but probably not the same letter) as CUL Or.1080 J268. ASE

T-S 12.215 1r

1r

Transcription

S. D. Goitein, unpublished editions.

recto

  1. ב
  2. מולאי אלשיך אבי אלבדר דפעאת אד כאן הו אלעאני [[בצאחב]]
  3. באלכצם צאחב אלניל ותכאצמת //מע// וכילה אבו עבד אללה בקצדהא
  4. לאנה שד מן צאחב אלניל ומצי ותכדם עלי צאחבה ואכד תמן
  5. אלניל ללכצם //באלואפר// פאכדת רסאלה מן אלשיך אבי אלבדר אלי אלפקיה
  6. באן יעוד יוכל עלי אלכצם וילזמה במא יגב ענדה ואגתמעת
  7. באלפקיה רפעאת ותאכדת עליה//פי מענא(!)// ומא קצר ווכל באלאמס בה
  8. ומר שי יטול שרחה ואסתקר אן אלי ליחצרו פי הדא אליום וכיל
  9. אלשיך אבי אלבדר ואסתקר פי דלך מא אסתקר פאצבח אלנאס אל
  10. יום עלי צעבה אסאל אללה כשפהא //ברחמתה// מן וצול בני קרה ואלעביד
  11. ללגיזה ואחואל //אלנאס// צעבה גדא פי כל מעני ווגה ואחואל אלקצין אלעוזר
  12. איצא עלי כלאף מא ישתהי ממא לא שך אן גמיעה קד וקף
  13. עליה ועלמה וכל מן יחבה יקול לי פי [[דלך]] מקאמה אלי אלאן
  14. בדא אקואל כתירה בחסב מא יסמע ובחסב אלשפקה ואלמחבה
  15. מא לא יתסע לי [[ . ]] דכרה פי [[ . קנ . ]] כתאב ואנא שהד אללה מן דלך
  16. ומן טול גיבתה פי מתל הדא אלוקת כאלהאלך ממא אחמל עלי
  17. קלבי ואללה יגעל אלעאקבה לכיר ברחמתה ויסהל דכולה ואקל
  18. מא יקולו אליהוד וגירהם ויחלפו אן חצל לה פי הדה אלספרה אלף דינ
  19. חית אן ואחד יכנא אבו אלפצל מן אצחאב אלרייס [ . . . . ] אלדולה
  20. קאל לי באלאמס פי מגלס צאחבה וגמאעה חאצרין אן חצל
  21. לאכוך מן פכר אלערב כמס מאיה דינאר בגל וסרג במאיתין דינ
  22. וג מאיה קצין ודכר הדא אלאנסאן אנה כאן באלמחלה ושאהד דלך
  23. [[פקדף]] פקד עלם אללה מא נאלני מן סמאע דלך לא לאנה עלינא פי
  24. דלך דרך לכן ללשנעה ואלאלס/ו/ן ואנה אד רבמא כאן אלבאטן

right margin, diagonal lines written upside down

  1. בכלאף דלך וקום 
  2. אכר יקולו הו ישרב 
  3. ויקצף אלליל ואל 
  4. נהאר וקד | עבל בדנה 
  5. ואלדי אקולה 
  6. אסאל אללה 
  7. אן יכפיה

right margin, straight lines written upside down

  1. מוונה כל 
  2. אדם רע 
  3. וכל חאסד 
  4. ויצרף ענה 
  5. עין רעה 
  6. ברחמתה 
  7. ואעלמה 
  8. איצא 
  9. אנני 
  10. אוצלת 
  11. אלכתאב אל 
  12. אכר אלי 
  13. סידנא אל 

Translation

T-S 12.215 1v

1v

verso

  1. אתיר פקראה וקאל לי עקיבה אלוצול אלדי לכם פי גמלה וצולאת לי בנחו
  2. מן ש דינ ואדא לנא שהד אללה מנהא שי קדמתכם עלי רוחי ואולא גמיל
  3. כתיר פסאלתה אחצאר בן סאקיה ואלתאכיד עליה פי אלעשרה דנאניר
  4. פאחצרה ותאכד עליה פי מענאהא ואעתדר לה בציק אלדיואן אלי אל
  5. גאיה ואועד אנה יזיח אלעלה ואמא עאמל אטפיח פאנה דפע אליה
  6. [[ . . . . . . ]] אעני סידנא אלאתיר כתאבה אלי חצרתה אלסאמיה מקצור
  7. עלי מא יתעלק בה אדאם אללה תאיידה והו יקול פיה א[נהם . . ע]מלין
  8. אלדי מא לה פי גהתהם יחשו אלכתאן עלי אנהם יסירו בה פא . . . . . .
  9. לאגל [[ . ]] כוף אלטריק ואן אלרכאבי חין ראי דלך דכל וחדה . . מן אנהם
  10. יסירו בעד דלך אדא וגדו אלסביל וקאל //לי// סידנא אלאתיר פי יומי הדא אלדי
  11. הו יום אלגמעה [[ . . . . ]] וקד חצרת בחצרתה פי דארה אנה קד כתב
  12. באלאמס //לעאמל אטפיח// עקיב וקופה עלי אלכתאב אלדי דפעתה לה מן חצרה מולאי
  13. פכר אלערב אדאם אללה עלאה יקול לה [[ . . . ]] אן אלמאל מא אערפה
  14. אלא מנך פשכרת אנעאמה עלי דלך וקד געלת פי סאעתי הדה
  15. אלשיך אבו סהל מנשה ימצי אלי בן צגיר ויקבץ //מנה// תמן אלניל אלדי
  16. צח ענדה עאגל וקד עלם אללה כיף כתבת הדה אלאסטר ואן אללה
  17. אלעטים מא לי קלב יתסע אלי שרח מא שרחתה פיהא אלא ב.ל.ה
  18. וכיפה מן תעלק קלבה באלוקוף עלי דלך פאן כאן מא //פימא// שרחתה
  19. תקציר פיבסט אלעדר וגמלה //אקולהא// אנני שהד אללה מא אקצר פי
  20. שי מן אלאשיא אלתי תכתץ בה אדאם אללה עלאה חסב אלקדרה
  21. ומן אלה חסן אלתופיק ואלדי יחב עלמה אן אלאטפאל פדיתהם
  22. שהד אללה עלי גמלה אלסלאמה וללה אלחמד ואלמנה פלא ישגל
  23. קלבה וכדלך סאיר אלאהל בתפצל אללה תעאלי ואללה יגמע
  24. ביננא ובינה פי כיר ועאפיה וינטר אלי אלנאס בעין רחמתה
  25. פקד אנכשפו אנכשאף צעב ווקפת אלאחואל פי אלמעאיש
  26. וגירהא וקד כנת ערפתה מא אסתקר ביני ובין אצחאבנא אל
  27. קראיין מן אלאגתמאע ואלמגי אלי אלכניסה פאגתמענא נחן
  28. ולם יגן פשאע ראי אצחאבנא עלי אן יגמע מא יתעלק באלרבאנין

right margin, diagonal lines written upside down

  1. ואן אראדו אל 
  2. קר[איין אן יא]כד דלך שרכה 
  3. כאן דלך אליהם פפעל דלך 
  4. ואשתמל אלכרג עלי 
  5. אזיד מן קק דינ 
  6. וקד אנפקנא מנהא 
  7. פי דאך אלאסבוע 
  8. ופי הדא אלאסבוע 
  9. נחו מן ארבעין דינ 
  10. ולם תכף ולם 
  11. תגבי אלא 
  12. ביום צום 
  13. אעלמתה דלך 
  14. . . . עליה 
  15. ושלומו 
  16. יגדל סלה 
  17. ואבן כפאס 
  18. אגתמעת בה 
  19. . . . . . . . . 
  20. . . . . . . . . 
  21. אדא .א. 
  22. והו יקול פיה 
  23. אנך לו [[ . . . . ]] 
  24. מצית אלי 
  25. למדכור 
  26. לאסתחאל 
  27. אן לא 
  28. יזיח //לך// אלעלה 

top margin, perpendicular lines

  1. פי אלדנאניר 
  2. ובאלגלה 
  3. אנה 
  4. [[ועדני]] ואקפני 
  5. עלי אל 
  6. מגי אליה 
  7. פי אול 
  8. אלשהר 
  9. ואיצא 
  10. כאתב 
  11. תאג 
  12. אלמעאלי 
  13. פמא 
  14. קדרת 
  15. עליה 
  16. פי 
  17. דארה 
  18. ופי אל 
  19. טריק פליס 
  20. אערפה 
  21. צדא 
  22. לקיתה מע אנה 
  23. ליסעד 
  24. למא 
  25. הם 
  26. עליה
Image Permissions Statement
  • T-S 12.215: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.