Letter: T-S 10J9.3

Letter T-S 10J9.3

What's in the PGP

  • Image
  • 2 Transcriptions
  • 1 Translation

Description

Complete business letter from Nissim b. Yiṣḥaq al-Tahirti, probably in Mahdiyya, to Musa b. Abi al-Hayy Khalila in Fustat. Dated September 1051. (Information from Gil)

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S 10J9.3 1r

1r
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאיידך וסעאדתך לה בקין מן אלול

  2. עליך באחסן כאתמה ותקבל מנך ומנא הדה אלאיאם אלמסתקבלה ותכתב בספר חיים בספר

  3. מליחה וסליחה אתה וכל ישראל בעד תקדמת כתבי אליך פי אלמראכב כתב אללה סלאמתהא

  4. ובעד אקלאעהם וצל מרכב בן מגבר ודכר אן בקית אלמראכב רגעת ללאסכנדריה

  5. ווצל כתאבך פי אלמרכב ווקפת מנה עלי סלאמתך ועאפיתך אדאמהא אללה לך

  6. ווצלת אלצרה לולו דכר אבי אלחסן עלאל פי רקעתהא תמנהא כמסין דינ ואנא נגתהד

  7. פיהא בחסב מא יגב אן שא אללה ותבאע עלי אלטאלב באסתצהאר וכנת דפעת לך

  8. חסאב אללאך וכנת אעלמתך חאל קלאל אלדי אשתריתהא עלי אן אמלאהא באלצאבון פכאן

  9. בדינארין ונצ אלקנט ולם יצל אליך אחד אלא אלצלטאן ובעד אקלאע אלמראכב

  10. רגע לדינארין אלא תמן אלקנט וקדמת הדה אלכנזירה וקלאל אבי עלי חסון [ג]א ואסתכרת

  11. אללה תעאלי ואשתרית מלו י קלאל מן גמלה אלקלאל וקד כאן קאמת סער ה דננ

  12. אלא רב אלק רגעת אלאן תסוא ח דננ לאן טולבת אלאן לם תוגי ובעת לה וצקא ו

  13. בנצף דינ ואבקית אלבאקי לעל אמלאהא לה אן שא אללה מן תמן אלדי יחצל מן הדה אלצרה

  14. ואלצאבון יכון רכיץ מע אלחמדה אלסנה גיידה חמלת אלי קלאל ז קנאטיר ומה רטל

  15. צאבון סער דינארין אלא תמן אלתמן יד דינ אלא קירט ותמנהא פכאר > דינ אלא חבין ותגליף

  16. רבאעי ומלוהא וחמל ללבחר וברטיל רבאעי וחבה וסלפה ג דנא וקירט ונצ ולם יבקא עליהא שי ועמאלה

  17. רבאעי ונצף דאלך יח דינ ורבע ותמן וחבה תנסקט מן אלבקיה אלדי בקית פי אלחסאב מן חאק(!) אללאך

  18. ואלגאיז לי אסתופיה אדא אביע אלמחלב ומא יכצך מן הדה אלצרה אן שא אללה

  19. וכנת אעלמתך חאל אלצרפין זית אלדי אנפדת לכאצתי ארגו מן אללה כתב סלאמתהא ואנפדת איצא ברסם

  20. כאצתי מי הדה אלכנזירה צחבה אבי עלי חסון ה גראר צאבון לם יבקא עליהא סלפה ולא שי

  21. עליהא מכתוב באלמגרה נסים ובאלחבר עטא תיהרתי תתפצל תציף תמנהא ללצרפין

  22. מע תמן אלגל[ד] דהב אלדי צחבה רחמים ותשתרי לי בתמנהא מא ראיתה עלי כאצה נפסך אלסלאם

recto - right margin

  1. ומן תחוטה ענאיתך

  2. אלסלם ווצל כתאבך

  3. ואנא אנפדה

  4. לסקליה אן שא אללה

  5. ואלי גראר

  6. עליהא

  7. מכתוב

  8. באלמגרה

  9. מוסי

Recto

  1. כתאבי יאסיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאיידך וסעאדתך לה בקין מן אלול כתמה אללה
  2. עליך באחסן כאתמה ותקבל מנך ומנא הדה אלאיאם אלמסתקבלה ותכתב בספר חיים בספר
  3. מחילה וסליחה ואנו וכל ישראל בעד תקדמת כתבי אליך פי אלמראכב כתב אללה סלאמתהא
  4. ובעד אקלאעהם וצל מרכב בן מלגר ודכר אן בקיה אלמראכב רגעת ללאסכנדריה
  5. ווצל כתאבך פי אלמרכב ווקפת מנה עלי סלאמתך ועאפיתך אדאמהא אללה לך
  6. ווצלת אלצרה לולו דכר אבי אלחסן עלאל פי רקעתהא תמנהא כמסין דינ ואנא נגתהד
  7. פיהא בחסב מא יגב אן שאללה ותבאע עלי אלטלב ואסתטהאר וכנת דפעת לך
  8. חסאב אללאך וכנת אעלמתך קלאל אלדי אשתריתהא עלי אן אמלאהא באלצאבון פכאן
  9. בדינארין ונצ אלקנט ולא יצל אליה אחד אלא אלצלטאן(!) ובעד אקלאע אלמרכב
  10. רגע לדינארין אלא תמן אלקנט וקד רעת הדה אלכנזירה וכאן פיהא אבי עלי חסון פאסתכרת
  11. אללה תעאלי ואשתרית מלו י קלאל מן גמלה אלקלאל וקד כאן גד וצל סער ה דנא
  12. אלא רב אלק רגעת אלאן תסוא ח דנא לאן טולבת אלאן לם תוגד ובעת לך מנהא ו
  13. בנצף דינ ואבקית אלבאקי לעל אמלאהא לך אנשאללה מן תמן אלדי יכצך מן הדה אלצרה
  14. ואלצאבון יכון רכיץ מע אלחמרה אלסנה גיידה חמלת אלי קלאל ד קנאטיר ומה רטל
  15. צאבון סער דינארין אלא תמן אלתמן יד דינ אלא קירט ותמנהא פכאר ½ דינ ושתניך ותגליף
  16. רבאעי ומלוהא וחמל ללבחר וברטיל רבאעי וחבה וסלפה ג דנא וקירט ונצ ולם יבקא עליהא שי אעמאלה
  17. רבאעי ונצף דלך י"ח דינ ורבע ותמן וחבה תנסקט מן אלבקיה אלדי בקית פי אלחסאב מן תמן אללאך
  18. ואל לאיז לי אסתופיה אדא אביע אלמ.לה ומא יכצה מן הדה אלצרה אנשאללה
  19. וכנת אעלמתך חאל אלצרפין זית אלדי אנפדת לכאצתי ארגו מן אללה סלאמתה ואנפדת איצא ברסם
  20. כאצתי פי הדה אלכנזירה צחבה אבי עלי חסון ה גראר צאבון לם יבקא עליהא סלפה ולא שי
  21. עליהא מכתוב באלמגרה נסים ובאלחבר עטא תיהרתי תתפצל תציף תמנהא ללצרפין
  22. מע תמן אלג צרר דהב אלדי צחבה רחמים ותשתרי לי בתמנהא מא ראיתה ועלי כאצה נפסך אלסלם

Recto, right margin

  1. ומן תחוטה ענאיתך
  2. אלסלם ווצל כתאבך
  3. ואנא אנפדה
  4. לסקליה אנשאללה
  5. ואלי גראר
  6. עליהא
  7. מכתוב באלמגרה
  8. מוסי
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך ואת אושרך, בכ"ד באלול, יחתום אותו אלוהים
  2. עליך במיטב חותמו ויקבל ממך וממני (את תפילת) הימים האלה הבאים, ותכתב, וכו',
  3. אחרי שלפני כן שלחתי לך מכתבים באוניות, יכתבן אלוהים לשלום.
  4. אחרי הפלגתן הגיעה אוניית בן מג'בר, ואמר ששאר האוניות שבו לאלכסנדריה.
  5. הגיע מכתבך באונייה (הנ"ל) וקראתי בו על שלומך ועל בריאותך, יתמידם לך אלוהים.
  6. והגיע כיס הפנינים. אבו אלחסן עלאל כתב בתעודת המשלוח שלו שהתמורה בעדו חמישים דינר. אני אשתדל
  7. בעניינו כראוי, ברצון האל. יש למוכרו לדורש בתשומת לב. מסרתי לך את
  8. חשבון הלכה והודעתיך את עניין ה'קלות' שקניתי, כדי למלא אותן סבון; הוא היה
  9. בשני דינרים וחצי הקנטאר ואיש לא יכול היה להרשות זאת לעצמו חוץ מהסלטאן; אבל אחרי הפלגת האוניות
  10. חזר להיות שני דינרים פחות שמינית הקנטאר. ונכנסה אותה 'כנזירה' והגיעו ה'קלות' של אבו עלי חסון, וביקשתי את חסדי
  11. אלוהים יתעלה וקניתי (סבון) למילוי י' 'קלות' מכלל ה'קלות'; הן היו במחיר ה' דינרים
  12. פחות רבע הק', אבל עכשיו הגיעו למחיר של ח' דינרים, כי היה להן עכשיו ביקוש, כי לא הגיעו, ומכרתי בשבילו מטען של ו'
  13. בחצי דינר והשארתי את השאר אולי אמלאן לו, ברצון האל, מן התמורה שתיכנס בעד הכיס הזה.
  14. הסבון יהיה בזול, השבח (לאל), השנה טובה. שלחתי את י' ה'קלות', ז' קנטארים ומ"ה רטל 
  15. סבון, במחיר שני דינרים פחות שמינית, התמורה י"ד דינר פחות קיראט ותמורת (כדי) החרס חצי דינר פחות שתי חבות. סגירה,
  16. רבע דינר; מילוי והובלה אל הים ושוחד, רבע דינר וחבה; דמי הובלה ג' דינרים וקיראט וחצי; ואין עליהם שום היטל עוד. העמלה,
  17. רבע דינר וחצי, סך הכול י"ח דינרים ורבע ושמינית וחבה, ויש לנכות זאת מן היתרה שנותרה בחשבון מן המגיע בעד הלכה.
  18. את המגיע לי יסלקו לי, כאשר יימכרו אגוזי ה'מחלב', והחלק שלך מן הכיס הזה, ברצון האל. 
  19. הודעתי לך כבר את עניין שני כדי השמן ששלחתי, בחשבוני הפרטי, אקווה שכתבם אלוהים לשלום; כמו כן שלחתי בשביל
  20. חשבוני הפרטי, באותה 'כנזירה', עם אבו עלי חסון, ה' כדי סבון, שאין עליהם חוב של דמי הובלה ולא שום דבר אחר,
  21. וכתוב עליהם בטין אדום: נסים, ובדיו: עטא תיהרתי. הואילה להוסיף את תמורתם לשני הכדים,
  22. יחד עם התמורה בעד גליונות הזהב אשר עם רחמים; וקנה לי בעד תמורתם מה שתמצא לנכון. אני דורש בשלומך, מכובדי,

recto, right margin

ודרישות שלום לנתונים להשגחתך. הגיע מכתבך ואשלח אותו לסיציליה, ברצון האל ; י' הכדים כתוב עליהם בטין אדום: מוסא.

T-S 10J9.3 1v

1v

verso

  1. סידי ומולאי אבי עמראן אטאל אללה בקאה מן נסים בן יצחק נע תיהרתי

  2. מוסי בן אבי אלחי נע כלילה אללה וליה

Verso

  1. סידי ומולאי אבי עמראן אטאל אללה בקאה מן נסים בן יצחק נע תיהרתי
  2. מוסי בן אבי אלחיי נע כלילה אללה וליה

verso, address

לאדוני ורבי אבו עמראן, ייתן לו אלוהים אריכות ימים, מוסא בן אבי אלחי נ"ע כלילה; אלוהים שומרו. מנסים בן יצחק נ"ע תאהרתי.

Image Permissions Statement
  • T-S 10J9.3: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.