Letter: T-S 10J15.34
Letter T-S 10J15.34Tags
Description
Letter of condolence to Abu al-Faraj Yeshua b. Shabbatay on the death of his father. The letter starts with four Bible quotations (line 1, Dt. 32:4; line 2, Dt. 32:39; line 3, Lam. 5:14; line 4, Ps. 145:17). "The reason for his death was his 'movement' and agitation and distress (ḥaraka, tanaqqul, inziʿāj) in the state he was in of weakness and illness." ASE
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 10J15.34 1r
Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.- הצור תמים פעלו כי כל דרכיו משפט וגו
- ראו עתה כי אני אני הוא ואין אלהים עמי וג
- זקנים משער שבתו בחורים וג
- צדיק ייי בכל דרכיו וחסיד וג
- אטאל אללה בקא חצרה מולאי אלשיך אבא אלפרג כ[ג]ק
- מר ור ישועה הזקן הנכבד בר כגק מר ור שבתי
- הזקן הנכבד נע ואדאם סעאדתה ואחיאה ומן חסן תופיקה
- לא אכלאה יגמע אלשמל עלי אסר חאל במנה אן שא אללה
- ואמא גיר דלך פאני שדיד אלשוק אלי חצרתהא מתוחש
- מנהא כתיר פאללה תעאלי יגעלהא ויגעלנא מן אלסאלמין
- ואלדי תריד עלמה אן למא בלגני ופאת אלשיך אלואלד
- ר שבתי נע קד עלם אללה מא דכל עלי קלבי מן [ . . .
- לדלך ואלתאסף עליה לאני כנת ת . . . ת בה וצאר לי
- מתל אלואלד וקלת ברוך דיין האמת שופט בצדק ואמת
- . . . . . ]קול ול . . . . אללה תעאלי אן כאן אלסבב פי ופאתה
- חרכתה ותנקלה ואנזעאגה עלי אלחאלה אלתי כאן עליהא
Right margin, diagonal lines written upside down.
מן אל]צעף ואלמרץ | ואלתשכי ולכן מא | ביד אחד חילה ולא ידרי אחד | וגה אלכירה וקד עלם אללה תעאלי | לקד מץ פי ופאתה אנא וגמיע מן | ענדי ותאספנא גמיענא עליה אלאסף | אלעצים פאללה תע //ירחמה// ויחייך טול אלאעמאר ויכפינא פיך אלאסוא | וינחמך בנחמת ציון ובשכלול ירושלם | וירשדנא וירשדך אלי אצוב אלארא | כץ נפסך באתם אלסלאם | ומן ענדך באפצל אלסלאם | וגמיע מן ענדי יעזוא | חצרתך ויכצוא מן ענדך | באפצל אלסלאם ושלום