Legal document: Yevr.-Arab. II 1551
Legal document Yevr.-Arab. II 1551What's in the PGP
- 1 Transcription
Description
Karaite prenuptial agreement. Date: 28 Heshvan 5506 AM (1746 CE). The groom is listed solely as Yosef, therefore one of the witnesses' names may contain the rest of his nomenclature: Naḥūm b. Aharon Kohen aka Ḥatūm and Zakarīya b. Raṣon ha-Rofe. The bride's full name is listed, Neḥama bt. Efrayīm b. Ruben aka Ẓānī. The dowry and some trousseau items are mentioned such as a gown (qumṣān), embroidery (taṭrīz), and ṣadrīyāt (vest, waistcoat, or bodice - Wehr, 592). MCD.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Dudley, Matthew
Yevr.-Arab. II 1551 recto
Matthew Dudley, [digital geniza document edition].
- סבב תצטיר הדא אלאחרף באן חצ'רו בעץ' (מן אל קהל) ברו׳ יהי׳ תם חצר אחי׳ ואהו׳ יוסף אלחתן
- פי מנזלו ואמלך על הנע׳ נחמה הבתולה בת אפרים בן כה׳׳ר ראובן צ'אני
- נ׳׳ע ואקאמת אכוהא עבדיא יצ׳׳ו וכילהא תם חצל אלשרט בינאתהם באן
- אלמהר עשרין מחבוב באלחגר ואלמתקדם תם חצל אללשרט אן אלחתן אלמד׳
- יגהזהא בהם פגהזהא פעמל פראשין כאמלין ותלת שאיאת וארבע
- צדריאת וסראקוגין וקמצאן ולבאסאת וכלפת חריר ותטריז פצאר
- כלפת אלגמיע ואחד ועשרין מחבוב ותלאתה פצ'ה פמהרהא עשרין
- פיתבקא עליהא מחבוב ותלאתה פצ'ה דין שרעי תם חצל אלשרט אנו
- לא יחרמהא ולא יטלקהא ומתי חרמהא או טלקהא בעדות דבר מנו
- תאכ'ר חואיגהא ופרשהא ומתאכ'רהא ואן כאן אלעדות דבר מנהא ליס --
- יסתחקהא מתאכ'ר ואן מאתת ברמנן בלא דריא יאכ'ר אבוהא פרשהא
- וחואיגהא ומתי מאת הו ברמנן תאכד חואיגהא מתאכ'רהא מן אליורש
- אלדי מוגוד וחצל דלך מנהם ברצ'אהם ובאכתיארהם בשהאדה
- כה׳׳ר נחום כהן גבי בכ׳׳ר אהרן כהן ידיע חאטום נ׳׳ע וכה׳׳ר זכריה בכ׳׳ר
- רצון הרופא נ׳׳ע ובשהאדה ואלואצ'ין כטהם ואדנהם פיה תחריר
- דלך נהאר אלארבע כ׳׳ח בחדש חשון סנת ה׳ת׳ק׳ו והכל שריר ובריר מוחזק וקים
- הע׳ הצ׳ אליאו
- רופא חזן ידיע
- צעיר סופר
- ועד