Legal document: Yevr.-Arab. II 1551

Legal document Yevr.-Arab. II 1551

What's in the PGP

  • 1 Transcription

Description

Karaite prenuptial agreement. Date: 28 Heshvan 5506 AM (1746 CE). The groom is listed solely as Yosef, therefore one of the witnesses' names may contain the rest of his nomenclature: Naḥūm b. Aharon Kohen aka Ḥatūm and Zakarīya b. Raṣon ha-Rofe. The bride's full name is listed, Neḥama bt. Efrayīm b. Ruben aka Ẓānī. The dowry and some trousseau items are mentioned such as a gown (qumṣān), embroidery (taṭrīz), and ṣadrīyāt (vest, waistcoat, or bodice - Wehr, 592). MCD.

Tags

Image
Transcription
Translation

Yevr.-Arab. II 1551 recto

recto
Matthew Dudley, [digital geniza document edition].
  1. סבב תצטיר הדא אלאחרף באן חצ'רו בעץ' (מן אל קהל) ברו׳ יהי׳ תם חצר אחי׳ ואהו׳ יוסף אלחתן
  2. פי מנזלו ואמלך על הנע׳ נחמה הבתולה בת אפרים בן כה׳׳ר ראובן צ'אני
  3. נ׳׳ע ואקאמת אכוהא עבדיא יצ׳׳ו וכילהא תם חצל אלשרט בינאתהם באן
  4. אלמהר עשרין מחבוב באלחגר ואלמתקדם תם חצל אללשרט אן אלחתן אלמד׳
  5. יגהזהא בהם פגהזהא פעמל פראשין כאמלין ותלת שאיאת וארבע
  6. צדריאת וסראקוגין וקמצאן ולבאסאת וכלפת חריר ותטריז פצאר
  7. כלפת אלגמיע ואחד ועשרין מחבוב ותלאתה פצ'ה פמהרהא עשרין
  8. פיתבקא עליהא מחבוב ותלאתה פצ'ה דין שרעי תם חצל אלשרט אנו
  9. לא יחרמהא ולא יטלקהא ומתי חרמהא או טלקהא בעדות דבר מנו
  10. תאכ'ר חואיגהא ופרשהא ומתאכ'רהא ואן כאן אלעדות דבר מנהא ליס --
  11. יסתחקהא מתאכ'ר ואן מאתת ברמנן בלא דריא יאכ'ר אבוהא פרשהא
  12. וחואיגהא ומתי מאת הו ברמנן תאכד חואיגהא מתאכ'רהא מן אליורש
  13. אלדי מוגוד וחצל דלך מנהם ברצ'אהם ובאכתיארהם בשהאדה
  14. כה׳׳ר נחום כהן גבי בכ׳׳ר אהרן כהן ידיע חאטום נ׳׳ע וכה׳׳ר זכריה בכ׳׳ר
  15. רצון הרופא נ׳׳ע ובשהאדה ואלואצ'ין כטהם ואדנהם פיה תחריר
  16. דלך נהאר אלארבע כ׳׳ח בחדש חשון סנת ה׳ת׳ק׳ו והכל שריר ובריר מוחזק וקים
  17. הע׳ הצ׳ אליאו
  18. רופא חזן ידיע
  19. צעיר סופר
  20. ועד