Legal document: Yevr.-Arab. II 1372

Legal document Yevr.-Arab. II 1372

What's in the PGP

  • 1 Transcription

Description

Reconciliation agreement between husband and wife. Dated: 6 Tammuz 5415 AM, which is 1655 CE. Venue: the residence of Aharon Rofe Ḥazan (presumably in Cairo). After a dispute between them, Shaḥata b. Aharon Feyruz takes an oath not to divorce his wife Ḥanīna bt. Ḥananya for twenty years. Shaḥata also commits to pay Ḥanīna the value of her ketubba within thirty days, in the event that the couple does divorce. MCD.

Tags

Image
Transcription
Translation

Yevr.-Arab. II 1372 recto

°
recto
Matthew Dudley's digital edition (2025).

Recto

  1. במוגב מא חצל סאבקא בין שחאתה אבן אלאך' ר׳ אהרן פירוז ואהלה 
  2. ובין מרתה וחמאתה שר וכ'נאק ושכאוי וכ'סאיר תם בעד דלך אצ׳
  3. אצטלחו מע בעצ'הם אלאן חצ'ר שחאתה אלמד׳ אע׳ פי מנזל כה׳׳ר אהרן
  4. רופא חזן יצ׳׳ו ואשהד עלי נפסה והו בחאל צחתה וסלאמתה וטואעיתה 
  5. ואכ'תיארה באנה מדה עשרין סנה מן תאריכ'ה לם יחלף עלי מרתה
  6. חנינה בנת חנניה לא בטלאק ולא בתחרים ודלך בשבו׳ ואן מתי
  7. חס ושלום תעדי עלי אלשבועה וחצל מנה טלאק לם ימצ'א תלאתין
  8. יום מן חין טלאקהא למא ידפע להא חקהא אלמתאכ'ר אלמכתתב
  9. עליה פי כתבתהא באלתמאם ואלכמאל תם ירדהא ואנה ימאשיהא 
  10. בכ'וף א׳ כ׳׳ב ות׳׳ע וגמיע דלך חצל מן שחאתה אלמד׳ אע׳ בשבו׳ גמורה
  11. ובקנין שלם מן ג'יר מרמה ול[א] ת[ח]בולה ולא ערעור בוגה מן אלוגוה
  12. ודלך חצ'ל בחצ'רה כה׳׳ר אברהם [צ]ג'יר יצ׳׳ו ור׳ אברהם כהן כ'יאט יצ׳׳ו והארון
  13. כהן יצ׳׳ו ור׳ אברהם נקאש יצ׳׳ו וגירהם ממן כאן חאצ'ר ובשהאדה מן יצ'ע
  14. כט'ה פיה בתאריך לילה אלאחד סאדס חדש תמוז סנה התט׳׳ו ליצירה
  15.         והכל שריר ובריר מוחזק וקים
  16. ה׳׳ה אהרן   ה׳׳ה אברהם    ה׳׳ה אברהם     ה׳׳ה אברהם
  17. מעמאר        כהן עד               נקאש            צגיר עד
  18.   עד           וכתב ען אדנו        ב.(?)
  19.           אלפקיר אברהם