Letter: T-S 10J11.16

Letter T-S 10J11.16

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Letter to Avraham son of Gedol ha-Gola Nethanel. Opens with biblical quotations (line 1, Micah 5:8; line 2, Prov. 3:26). The sender starts in Hebrew (1-14) and continues with the actual letter in Arabic. He writes that he received a letter delivered by a third person and also mentions his mother, ending the letter with greetings to the family members of a woman. (Information from Goitein's index cards)

Image
Transcription
Translation

T-S 10J11.16 1r

1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. תרום ידך על צריך וכל אויביך יכרתו
  2. כי ייט יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכת (!)
  3. אריכות ימים ורוב שלומים וברכות מנעמים ממולאות מים ושם טוב בכל או . נים
  4. וחן וחסד ורחמים ובנים תמימים וצאצאהם מקוימים עשירים וחכמים ויד מושלת
  5. במרומים וחסד מתרומים לאמצו כתמימים להעטו (!) כצדיקים ה . . ברחמים עם כל
  6. מבטח ותקוה הנ . אומים הגלויים והסתומים יהיו נזר וכתר על //מסוימים// ראש כב גד קד מר ור
  7. אברהם חמדת הישיבה ישמרהו דגול מרבבה הישר בכל פעולה וממשפחה מהוללה
  8. בן שר וגדול הגולה נתנאל //הנעלה// [ . . . . . . . . ] בישיבה המעולה ועל פני דורו נעלה
  9. הנעים בן . . . . . ים יאזרו עוזר צדיקים ויברכו מאמץ חשוקים יתן לו אלדנו מאוצרות
  10. טובו וינצרו ויקרבו וישישו וישגבו ויפדהו מיד אויבו ויקים זרעו ונינו וירבו ויראה טובות
  11. ונחמות עם קרובו ויתן לא(!) כלבבו להרבות עשרו וגדולתו ולהטיב אחריתו מראשיתו
  12. וידרשהו לחיים ולכבוד תהי חיותו להראיתו בנין ביתו והכלו וקבוץ עמו ועדתו ויחיה חמודו
  13. יחידו ישמינו אליהנו (!) לשם ולתהלה וישמע בעדו כל תחנה ותפלה ויעלה מעלתו למעלה
  14. למעלה ויראהו שמחתו ו[ . . . . ] במהרה ובזמן קריב קד עלם אלבאר שדה (!)
  15. שוקי וארתיאחי נחוה ותאספי על מא יפות מן ריא טלעתה אלבארי תעאלי יקרב
  16. אלאגתמאע סארא ברחמתה אנה סמיע מגיב ולא יאכד עלי פי מכאתבה ולא
  17. ינתקד עלי פאן ענד מן עגל אלקלב מא אלבארי תעאלי יפרג עני מנה והו
  18. מן צפאת עדה ואהון אלמור כלהא עלי קלה אלמעאש ואבלא נספל גיר נאס
  19. וקד וצלני כתאב מע בו אלברכאת וקת טלע אלאצטול מן ואלדתי ולם יצלני ערפת
  20. חצרתה דלך פאן כאן קד וצל אלי חצרתה פלינפדה לי אנא אקבל ידיה וידי מולאי אב אלחסן
  21. והר ישמריהו אלהינו וינצריהו ויעודדיהו ויראהו שמחתו בקרוב ו[כץ] גמיע מן תחוטה ענאיתה

Right margin, perpendicular lines.

וגמיע מן ענה | אלסלם | וחד/ר/הא | ואולאדה | סעאדה אלסלאם | ואלשיך אבו אלעלא |

| באתם אלסלאם | ענאיתה | ותכץ ענ. . . . . . ואכוה

Top margin, diagonal lines written upside down.

וכל מן יסל ענא | אלסלאם | ואן כאן לחצרתהא | חאגה פלתערפני | בהא . . . . . . עת | בבשאר דכר אנה אועד | לחצרתה //פי מרכב// מע אבן אל . . מע שבל | רבע סעתר וסתה אר [ . . . . | . . תה דלך ושלומו יגדל | לעד נצח סלה [[בוכת]] | וכתב יום אלגמעה אלכאמס מן אדר | שני ושלום

T-S 10J11.16 1v

1v

Verso. Address.

יצל שיך אבו אלאס אלחכים וולדה אלשיך אבו נצר יכצו חצרתה באתם אלסלאם

ויכץ עני אלשיך אכו אל . . . . באתם אלסלאם

Address.

ערצ למולאי אלשיך אלאגל אבי אסחק אברהים בן והב אלשיך . שא . בקטר יצל ידה אחיה

אטאל אללה בקאה . . . . . . . . וארתפעה שא מן געל פדאה

אמאנה מודאה

Image Permissions Statement
  • T-S 10J11.16: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.