Letter: T-S NS 338.51

Letter T-S NS 338.51

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Letter from a certain Esther to her son. In Hebrew. Dating: Likely 16th century. Regards to and from various people, including Doña Miryam. Mentions wine from Crete. Possibly with Esther's own signature.

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S NS 338.51 1r

1r
Avraham David, [digital geniza document edition].

Transcription from FGP Metadata:

[........................................]

  1. עמנו בטוב ושלם ואחותך היקרה מרת ראנה 
  2. מתפקדת הרבה בשלומך וג׳׳כ סול מב׳׳ת וגם
  3. נות ביתך נושקת ידיך וגם אחלה פניך שתפקדנו בשלם
  4. היקרה דוניא מרים ובנה היקר ומעולה וגם בניו
  5. וגם אודיעך איך הגיענו עמ ר׳ אבא תפסי׳
  6. ושני שהניאש של יין קאנדיא ואחלה פניך שאל
  7. תשכח מלכתוב לנו כתב עם כל בא וש׳׳ש
  8. אמך אסתר

T-S NS 338.51 1v

1v
Image Permissions Statement
  • T-S NS 338.51: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.