Scholarship on Letter: ENA 4020.20
Letter ENA 4020.20- Bibliographic citation
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- Location in source
- #468
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- Edition
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/2406/.
- Location in source
- Relation to document
- Digital Edition
- Edition
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
ENA 4020.20 1

recto
-
על שמך
-
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם עזה מן בוציר יום
-
אלאתנין מסתהל אלול ען חאל סלאמה ונעמה ושוק אליה קרב אללה אלאגת[מאע]
-
בך עלי אפצל אלמחאב וממא אעלמה בה אנני כרגת ענה ווצלת לה[נא]
-
יום אלגמעה באלעשי סאלם ללה אלחמד פאנגמעת בעד אלסבת מע א[ל]
-
קאצי וגירה פוגדתהם לם יטלע להם שי מן אלחבאל ואלי אלסעה מא
-
נפץ אחד פי אלבלד מן אלגדיד חבל ואחד והם ידכרו אנהם פי
-
הדה אלגמעה יבדאו פי אלנפץ פאללה תע יסאהל ויחסן אלכלאץ וקד
-
טלעת מבאלי לנצארי והם ידכרו אנהא אחסן כתאן פי אלבלד ומצית
-
//ללגונה// ואכדת מנהא חבלין ונפצתהם וכרגו כתאן תאם וטי לאכן פי לונה יסיר
-
כבא והם יקולו אן אלבקיה יכרג צאפי לאן הדה אלחבלין מא שבעת שמס
-
והם ירידו מן יזן ענהם תמנהא ויתלי נפצהא והו אמר פיה צעובה
-
והם יטלבו פיהא בדינרין ונצף אלקנטאר וקד דפעת להם פיהא יא דינ
-
אלעדל ואכדו פעלו ורבמא אשתרית מנהם בדון אליב דינ אלעדל
-
אעלמתה דלך ואעלמה אן דפעו לי קום מן אצחאבנא אלצאגי אל
-
אסכנדראנין דינרין אלא חבין דכרו אן דפעהא אליהם אנסאן שאמי
-
אסמה מיכאיל כאן יכדם אלשמש כאן פי ונא ולה מרה ואולאד
-
במצר תמצי בה פתסאל ענהם ותדפע להם עוצהא דינרין אלא חבין
-
ואנא אציפהא לה לחסאבה אעלמתה דלך וזכאר מא דפע לי שי
recto - right margin
-
והו סא[פר]
-
אלי ענדה
-
ומעה כתאב
-
אוכד ל [ ]
-
פי אלאג[ ]
-
פי גבאיה אל[ ]
-
לי ול[ ]
-
תלטף ל[ ]
-
פי א[ ]
-
אלקנט[אר ]
-
ושקה ורד
-
מרבא אלדי
-
ענד אל[ ]
-
אב[ ]
-
ואסלה [במא]
-
קד אועדני
-
אנה יגתהד
-
פי אנפאדה[א]
-
פהי
recto - top margin
-
אכבר חאגתי
-
ענדכם ותנפד
-
לי מע זכאר
-
רטלין מגרא
-
אלואחיה
-
וענד אם
-
סאלם טאגן
-
נחאס לסאלם
-
תתפצל תאכדה
-
מנהא ותנפדה
-
לי מע זכאר
-
ואן וצל לי
-
כתאב מן
-
אכי או מן
-
גירה ת[נפד]ה
-
לי
recto
- על שמך
- כתאבי אבו אל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם עזה מן בוציר יום
- אלאתנא מסתהל אלול ען חאל סלאמא ונעמה ושוק אליה קרב אלש. אלא. .[. . .
- הו עלי אפצל אלמחאג וממא אעלמה בה אנני כרגת ענה וצלת לילה
- יום אלגמעה בלעשי באלס ללה אלחמד פאגתמעת בעד אלסבת מע אל
- קאצי וגירה פוגדתהם לם יטלע להם שי מן אלאחבאל ואלי אלסעה מא
- נפץ אחד פי אלבלד מן אלגדיד חבל ואחד והם ידכרו אנהם פי
- הדה אלגמעה יבדאו פי אלנפץ פאללה תע יסאהל ויחסן אלכלאץ וקד
- טלעה מכלו לנצארי והם ידכרו אנהא אחסן כתאן פי אלבלד ומצית
- ואכדת //ללגוים// מנהא חבלין ונפצתהם וכרגו כתאן תאם וטי לאכן פי לונה יסיר
- כבא והם יקולו אן אלבקיה יכרג צאפי לאן הדה אלחבלין מא שבעת שמס
- והם ירידו מן יזן ענהם תמנהא ויחלי נפצהא והו אמר פי'ה צעובה
- והם יטלבו פיהא בדינרין ונצף אלקנטאר וקד דפעת להם פיהא יא די
- אלעדל ואכא. פעלו ורבמא אשתרית מנהם בדין אליב דינ אלעדל
- אעלמתה דלך ואעלמה אן דפעו לי קוס מן אצחאבנא אלצאגי אל
- אסכאנדארין דינרין אלאתנין דכרו אן דפענא אליכם אנסאן שאכו
- אסמה מיכאיל כאן יכרן אלשמש כאת (!) פי וגא ולו מרה ואולאד
- במצר תתנצירה פתסאל . . . . . ומרפע להם אלוצ. . . . . . צאחבה
- ואנא אצימא לה לחסא. בה אעלמתם ולד ו.אר מא . . . . . . .
top margin, diagonal, at 45’ to main text, upside down
אכבר תאגרי | ענדכם ותנפד | לי מע זכאר | רטלין מג.א | אל.אמיה | וענד אם | סאלם טאגן | ותאם לסאלם | תתפצל תאנ. . | מנך . . ותנפדה | לי מע זכאר | ואן וצל לי | כתאב מן | אכי אן מ[. | גירה . . | . . .].י
right margin, diagonal, at 45’ to main text, upside down
. . . . . | אלי . . . . | אוכ.[. . . . . | פי גבאיה אל[. . . | אל[. . . | לי ול[. . . . . . . | מלטף ל[. . . . . | פי א. . . | אלקנ. .[. . . . | ו. . .ור.[. . | מרכאל.י | .ור אל. . . | א.[. . . . . | וא.ל.[. . | או עיני[. . | אנ. יגתהד | פי אנ. . . | פ.י
recto
- (2−1) על שמך; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך, מבוציר, ביום
- ב', א' באלול. שלומי טוב, ואני מאושר, אבל אני מתגעגע אליך, יקרב אלוהים את פגישתי
- עמך במיטב הרצוי. אודיעך שיצאתי מאצלך והגעתי הנה
- ביום ו' בערב, בשלום, תודה לאל. נפגשתי אחרי השבת עם
- הקאצי ועם אחרים ומצאתי שלא הגיעו אליהם חבלים כלל, וכי עד עכשיו לא
- ניפט איש בעיר מן (הפשתים) החדשות אף לא חבל אחד; הם אומרים
- שהשבוע יתחילו לנפט, אלוהים יתעלה יעזור וייטיב את הסיום. וכבר
- עליתי, בהיותי מודאג, אל הנוצרים. הם אומרים שהפשתים שלהם הן הטובות בעיר. והלכתי
- לג'ונה, משם לקחתי שני חבלים וניפטתי אותם ויצאו פשתים מושלמות אחידות, אבל בצבע שלהם יש קצת
- לכלוך, והם אומרים שהיתר תצאנה נקיות, כי שני החבלים האלה לא קיבלו די שמש,
- והם רוצים שמישהו ישלם להם בערך את התמורה ויקבל על עצמו את הניפוט, אבל זה עניין שיש בו קושי.
- והם דרושים בערך שני דינרים וחצי הקנטאר. וכבר שילמתי להם בעדך י"א דינרים
- המשאוי והתחילו לעבוד, ואפשר שאקנה מהם בפחות מי"ב דינרים המשאוי,
- זאת לידיעתך. עוד אודיעך שמסרו לי בני משפחה מאנשינו, הלקוחות
- האלכסנדרונים, שני דינרים פחות שתי חבות ; אמרו שמסר להם אותם אדם מן אלשאם
- ושמו מיכאל שהיה משרת השמש שהיה בונא, ויש לו אישה וילדים
- בפסטאט. לך עם הכסף הזה, ושאל עליהם, ומסור להם תמורתם, שני דינרים פחות שתי חבות,
- ואני אוסיף אותם לחשבונך, זאת לידיעתך. זכאר לא שילם לי דבר,
recto, right margin
והוא נוסע אליו, ויש לו מכתב שנלקח .... בגביית .... תמצית ורדים אשר אצל .... אבקש ממנו שהבטיח לי שישתדל לשלוח זאת, כי לזאת
recto, top margin
אני זקוק ביותר שתעשו בשבילי; שלח לי עם זכאר שני רטלים טין אדום ללוחות. אצל אם סאלם נמצא תנור טיגון מנחושת, של סאלם, הואילה לקחתו ממנה ולשולחו אלי עם זכאר. אם הגיע בשבילי מכתב מאחי או ממישהו אחר, שלח לי אותו.
ENA 4020.20 2

verso
-
קראת עליך באתם אלסלם ומולאי אלשיך [ ]
-
ואבו נצר אתם אלסלם ומולאי אלשיך אבו אלסרור ואלשיך אבו נצר אבן
-
אלשראבי אלסלם ומן הדא אלכתאב יקפו עלי שרח אלמאל ורבנ נהראי
-
וולדה אלסלם ושלום ולי ענד אבו יעקוב אלחרירי וזן נ דינ מן אלאכלאק
-
וקד צטר לי קסמה ודכר אנה יביעה לי פתסאלה ענה פאן כאן באעה או באע
-
מנה בעצה פתתרכה ענדה ותסאלה פי אנגאזה בעד תכצה סלאמי//ואן לם יפעל תאכדה מנה ותנפדה אלי מע זכאר//וכדלך
-
לי ענד אבו אלפרג אלדמיאטי וזן ק דן וכסר מנה בעינה וקד אועדני אנה
-
יחללה לי לוקת וצולי אן שא אללה פתגעל מן יסאלה לי ענדה פאן כאן
-
יפעל דלך ואגי אגד תמנה או כדה מנה ואנפדה לי צחבה זכאר שא
-
כז מסבוג או כלא מסבוג הו ואלנ דינ אלדי ענד אבי יעקוב אן לם יביעה
verso - bottom margin - address
-
מולאי אלשיך אבו אלאפראח ערוס בן מחבה מוסי בן אבו אלחי נע
-
יוסף נע
-
אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה
verso
- חציר אלי נא אלי מושב בית דין פי אלעשר אלאול מן שנהר ]
- וארבע מאה ו עשר י ן ושבע שנים למנין שטרות [ ]
- שיך אבו אלסרור מרי ור י שמחה הכהן בר מרי ור׳ נ ס
- ובידה וכאלה מכתתבה בכט רבנו ברוך הרב הודו כ ש
- קיומו נ :ת בידו ותב :ין רעימיה והוחזקה לפנינו בג אבו אלש
- מעאלי ומי■ תמים המכונה אבי אלופא בני מירי ישנועה פאר הקהילות בן]
- מר' סעדאל ראש הקהלות מסתחקי ארת אכיהמא נ ]
- מבורך בר ישועה פאר הקהלות נ'ע׳ מדפור פי בב ]
- //עלי מטאלבה// ומר׳ ור׳ יחי י הכהן הזקן בר מר׳ ור׳ שמואל הכהן
הזקן נ דידיע אבו אל ]
- חסין אלחלכב]י אלצירפי בתלת מן מבלג אלמאל אלב ]
- אלשטר בעד אלקבוץ׳ אלמכתובה פי בא כ ] //טהרה// ומבלג׳ה כ ]
- ואנצ׳אף אלי דאלך דכארין מן ג׳הה אכרי צארת אלגינמ]לה נ ]
- תלתיהא אחד וסתון דינארא ותלת טאלבה מן מב : עדל
אלהלילג אלאצפר אלמדכור פי בא נ ]
- אלעין ובתלתי כ ]
- מא כאן ובתלתי אלי נצף ואלרבע מן תמניה עשר דנבאניר ]
- בי די נא פכאן ג'ואבה בחצ׳רתנא אן אלשיך אבי אלברבכאת ]
- הדא אלכתאב ענד ספרה בעד כתב הדא אלכתאב בז מ באן ]
- בחצ׳רה שהוד תקאת אנה קד אחתאל בג׳מיע מא תב ]
- שטר מ כ [
verso
- אני שולח לך את מיטב דרישות השלום ולאדוני ורבי ....
- ולאבו נצר מיטב דרישות השלום ולאדוני ורבי אבו אלסרזר ולאדוני אבו נצר בן
- אלשראבי, דרישות שלום. במכתב זה הם יקראו את פרטי הכספים. ולרבנ' נהוראי
- ולבנו דרישות שלום. ושלום. מגיע לי אצל אבו יעקוב אלחרירי נ' דינרים שקולים בעד הבגדים המשומשים (?)
- כי כתב לי את חלקו והוא אמר שימכור אותו בשבילי; שאל אותו אפוא על זאת; אם אמנם מכר אותו או מכר
- מקצתו השאר זאת אצלו ובקש ממנו שישלים זאת, אחרי שתדרוש בשמי בשלומו; אם לא עשה זאת. קח אותו ממנו ושלח לי אותו עם זכאר. כיוצא בזה,
- מגיע לי מאבו אלפרג' אלדמיאטי תשלום של ק' דינרים ועוד משהו, בזהב; הבטיח לי שהוא
- יסלק לי זאת עד זמן בואי, ברצון האל. סדר נא שמישהו יבקש זאת ממנו בשבילי ואם
- ייעשה כן אמצא את תמורתו בבואי; או קח זאת ממנו ושלח לי עם זכאר, אם
- 'כז' צבוע, או .... צבוע, .... ואת נ' הדינרים שאצל אבו יעקוב, אם לא מכר אותם.
verso, address
לאדוני ורבי אבו אלאפראח ערוס בן יוסף נ"ע, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ותמיד את שלומו אוהב מוסא בן אבי אלחי נ"ע.