Letter: T-S 8J19.5
Letter T-S 8J19.5What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Fragment of a letter probably addressed to Shemuʾel b. Ḥananya (“ha-Nagid ha-Gadol”). In Judaeo-Arabic. Uses an unusual variant of a blessing formula: khallada allāh suʿudahā (rather than saʿdahā). Mentions al-shaykh al-ajall Abū l-Fakhr; wood and honey; a request probably having to do with taxes; the superintendent (al-mushrif) is al-sayyid Abū l-ʿAlāʾ Ṣāʿid ibn Surrī whose brother is the head (ṣāḥib) of the Dīwān al-Hilālī. “Perhaps he (=the head of the dīwān?) can write to his brother (Abū l-l-ʿAlāʾ?) to take care of this poor community. . . .” Concludes with greetings for the addressee and his sons. Mentions a certain Abū l-Khaṣīb at the bottom of the margin. (Information in part from Goitein’s index card). VMR/ASE
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
T-S 8J19.5 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- עליה ימין [
- מא ביע [
- הדא אלאסבוע [
- יריד יטרח עליהם [
- כלד אללה סעודהא ב[
- אלאגל אבו אלפכר ותסתנגז [
- באן לא י[ט]רח עליהם לא עוד ולא עסל ואלמשרף פהו אלסייד
- אבו אלעלא צאעד בן סרי אכוה צאחב דיואן אלהלאלי לעלה יכתב אלי
- אכוה יראעי הדה אלגמאעה אלצעיפה
Right margin
- ולהא כלד אללה סעודהא אלראי
- אלמופק <פי> דלך ושלום אדוננו הנגיד הגדול
- עם שלום חמודיו השרים האדירים
- יגדל לעד ואל ידל אמן נצח סלה
- תבסט אלעדר פי כתבהא
- ועקב שלום
- אלש]יך אבו אלכציב
- אלמכתץ
- ]ע