Letter: T-S 8J18.17
Letter T-S 8J18.17Tags
Description
Recto: Letter of appeal from Mahfūẓ b. Mūsā and his brother Musallam/Muslim. In calligraphic Judaeo-Arabic. The writer describes the humiliation his family (or wife?) has experienced at the hands of the authorities (al-sulṭān) because he is delinquent in paying the capitation tax (here called kharāj) for the last two years ('years 8 and 9'). He asks for help. Verso: Document in Arabic script, which looks like it mentions various quantities and saffron. Information in part from CUDL. ASE.
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 8J18.17 1r
Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.- ]אן תקדם פצלך וגמילך ואחסאנך אלהי
- ]פצל ואעלמה אן וצל אלי כתאב באן .
- ]קד גרי עלי אהלי מן אלהואן מן אלסלטאן
- מן גהה] אלכראג לאן עלי סנתין תמאן ותסע והדה
- אלסנה אל]מקבלה פאסאלה אן יגריני עלי חסב עואידה
- י]שמרהו אל ויחייהו אל וינצרהו אל ויכלצך
- מכל צקה וצוקה ומכל גזרות הקשות ומכל צרות
- הרעות אמן אמן סלה ושלמכם ירבה
- שאכר תפצלה מחפוץ בן מוסי ואיצא אכי מסלם
margin
ואסל תפצלה אן ימן עלי בחגג
ומא יתחצל לנא חגה