Letter: T-S 8J16.10
Letter T-S 8J16.10Tags
Input date
In PGP since 1990Description
Letter to Abu Yaʿaqov Yosef the Dyer, from Perahya b. Yosef informing him that he arrived in Alexandria and found Yosef’s wife and children to be well. He further describes that he met with the addressee’s cousin and that he should send his wife something because she had to pawn an item to pay rent. (Information from Goitein's index cards) EMS C. 11th century - but unusually refers to ‘your wife’ as זוגתך (who also seems to be involved in some of the business activities). (Information from CUDL)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 8J16.10 1r

Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.- כתאבי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמתך
- נעלמך אני קד וצלת אלי אסכנדריה ואגתמעת מע יעקוב
- וערפני כבר אהלך ואנהם טאיעין ומא להם נפקה
- ועליהם אלכרא אלצאחב אלדאר וקד קאל לי יעקוב אבן
- עמך ואסתחלפני ומא זאל ימשי מעי אלבאב אלסדרה
- והו יוציני ויסתחלפני אן נכאתבך פי שיי תנפדה להם
- ובאללה אן כליתהם מן שיי תנפדה להם ואנמא זוגתך
- קד אנפדת וראהא וגאת אלי ענדי וקלת לה עלי אלתוב
- אלק קאלת הו רהן פי נצף דינ' פי אלכרא וחלפת
- לי אן מעי שיי לא אפתכתה וקד קלת להא כודי
- י' דרהם וגיבה חלפת בסלימן אנה רהן ולו כאן
- ענדי מא נביע ונפתכה לפעלת ובחק אלכובז
- יאכי אן פעלת הדה אלפעל הם אהלך ואל ימכנך
- פיהם אלא אלגמיל ובאללה עליך ובחק מא תעתקד
- מן דין ישראל אמא אנפד להם צחבת אלעדק
- אל איש מא סהל עליך לאנהם מנתדבין אלי
- אללה ואלי מוגיי אלי אסכנדריה ואחסבה אנה צדקה
- ואנמא אלג' אלדרהם (התחיל את המכתב ואחר כך הפך את העמוד והחל כותב את
המכתב מחדש)
- אלדי וזנת עלי אלכמאר אנפד לי בהא מא תכן ענדך
- אמא זיתון ואן כאן באכתר מנה וזנת אלבאקי אל
- א פי אסכנדריה אן שא אללה
margin
ואלסלאם עליך ויעקוב אבן עמך יכצך באלסלאם ומן תעמלה ענאיתך
אלסלאם ואן וגדת זיתון אן טייב אשתרי לי מנה ל דרהם
Translation
T-S 8J16.10 1v

page b
- [[ומא נחתאג נוציך]] פי אמר אלזיתון
- ולא תפרט לי פיה ואן לם תגד זיתון
- אן טייב ולא אשתרי לי בהא מא חסין עמך
- ועמאר יקריך אלסלאם
the address
סידי אלשיך אבו יעקוב מחבה פרחיה בר'
יוסף // סבאג // אטאל אללה בקאה ואדאם יוסף נבע
עזה