Letter: T-S 8J15.12
Letter T-S 8J15.12What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter from Eliyyahu the Judge to his son Shelomo (Abu l-Barakāt). The writer asks Shelomo to come immediately to his mother, who is ill, because he has to travel to Alexandria to find a bride for R. Yishaq. (Information in part from Goitein's index card). VMR. ASE.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
T-S 8J15.12 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- יברכך ייי מציון ואלדה אליהו היב'
- אעלם ולדי אבו אלברכאת רזקה אללה אלברכאת
- אנני עמלת פי הדא אלעיד מצוה עצימה יכאפיני
- אללה בהא חית אנני אפתרק תמנה (?) מן גהה אלמולי
- אלסאדה אצחאבנא פי אלקליוב ברוכים יהיו
- טאבת נפסי בפראקי מנה ואלמקצוד מנה אן
- יקרא הדה אלורקה ינהץ פי אלמגי לאנני עלי ספר
- אלי אסכנדריה אנא ור יצחק והו איצא אזווגה למן
- יכתארה אלבארי תע ואנא אגתמע מע סיידנא
- אלרייס ירום הודו או מע רבנו מנחם שמ צו אן יכו
- להם שכץ ירתצי בה ואללה אללה סאעה וקופך עלי
- הדה אלאחרף תגי לאן ואלדתך חצלת להא אלאם
- עטימה ואללה אלמעאפי ברחמתה פתקום תחצר
- סרעה ותערף אלשיך אלאגל אלמוופק אבי אלנגם הלאל
- ופקה אללה תע אן לא יכייבני במא אועד אן יעצר
- לי קליל כמר בעשרין דרהמא ואלדראהם חאצרה
- ותבלג סלאמי ללמולי אלאך אלאעז אלנגיב שצ מע ולדה
- ל [
margin
וללשיך אל[...] שצ / ללשיך אבי אלתנא / וללשיך אבו מ /ואכיה
איצא / וללשיך אלחכים / אלסדיד / ואן כאן גא / אלשיך / אלמכין / תאכד
top of page
מנה אלוצ[...] / ותחצרהם מעך / ושלום