Letter: T-S 24.41

Letter T-S 24.41

Tags

Input date

In PGP since 1990

Description

Letter from Daniel Bavli b. Saadia, regarding a stranded Nasi, perhaps Yoshiyyahu b. Yishai, 1211 CE. Greetings are sent to various people, including Ḥananel, his brother Shelomo (i.e. the sons of Shemuel) and their sons, Avraham, Yosef and his son Yitzkhak, Shemarya, David, Yechezkel, Yeḥiʾel and his son. Mentions Meir (perhaps the son of Baruk from France), Yefet, Eliyahu, Kalev ha-Kohen, Saʿadya and his sons, Eliyahu, who is from Alexandria, and Elʿazar. A marginal note mentions a certain Yehuda. Verso: An ethical piece, a Midrashic passage. (Information from CUDL)

Images and transcription

Transcription

(Recto)

  • ..............................רים עד
  • ....................... לרפאת בחמת ......
  • [ל]כבוד הנשיא שישנו אצלם ונשאר בדד יושב כל אילו
  • הימים ואין מי שפונה אליו ואפי כמה שהיו עושין בתחלה
  • לא עשו שכל מה שהיה עושה לא היה עושה אלא מתוך
  • יראתו ממך שאתה מבין עניניהם ואתה יוד[ע ש]אלף
  • [ת]נאין עם סוחר אחד לא יספיקו ולפי שיש מבטלין לא
  • נתקיימו דברו וכן שנו אותן המאתים שנדרו לדמי בית
  • המדרש אמ שליחיהן שאין בידו רשות ... אצל הרב
  • יד לכך ... את דבריו ויאמר שאינו רשאי לשנות ואני אומר
  • ודא[י] אין בידו רשות לזכות בדבר זכות אלא הקב"ה הוא
  • מזכה מי שהוא חפץ ... לא בא אלחכים ...ם ואפי
  • אם יצא אני יודע שהם מתעסקין בנשיא י[היה] להם
  • פנאי שיעשו טובה ואני אומר מתוך שהתריסו
  • בדבר ולא רצו לעשות כמה שעשו אחרים טוב הוא
  • להניחם ושלא לאמר להם בדבר שמא אינן [רוצ]ין ואע"פ
  • שחוב הצבור ............הוא שיגבה ..........
  • שהגיע זמן השקלים וימנו הכל מי שנתן ומי שלא
  • נתן מתחלה והוא דוחה את הדברים ואומ שאילו אומרים ואינן
  • עושין ומתוך שהיה זה האיש במדינה לא יכולתי להתעסק
  • בדבר יותר שלא יעלה על דעתו שאני מבטל על ידו
  • ואודיע להדרתו שדברתי עמו בשביל עשרים הכסף שאמ
  • לי כבודו ואמ אני לא אמרתי אלא כדי ליקח אותם מן הרופה
  • ועתה איני יכול מתוך שנתמעטה יותר מדאי ואותו המועט
  • אנחנו צריכין לו בשביל כבוד הנשיא ומחלה אני פני
  • הדרתו להוביל שלומותי להדרת אדוני הרב רבנו מאיר מאיר
  • עיני הגולה יגדל כבודו שכל רגע ורגע אני מתאנח על פרידתו
  • .............. הדרתו ושלום בנו הנחמד יגדל
  • ושלום החכם הנהדר רב חננאל ור שלמה אחיו הם ובניהם
  • יגדל לעד ושלום הרב רב אברהם תשגה [אחרי]תו והעניו
  • החכם המפואר ר יוסף ובנו ירבה לנצח ושלום החכם
  • העניו רב יצחק הנעים ירבה לעד ושלום החכם ר שמריה
  • ושלום החכם ר דויד והחכם ר יחזקאל יגדל לעד ושלום
  • אדוני הרב ר יחיאל החכם המרובה ובנו יבורכו לעד
  • ושלום כלל החכמים וכלל התלמידים אשר לעבודת יוצרם
  • נצמדים ובחסדיו נסעדים ומתורת פיו לא נפרדים שמלפניו
  • יהיו שלומותיהם תמידים. ותלמיד אחד משלנו יש אצלכם
  • ושמו ר יפת תשא שלומותיו אליו ובחסדיך תשא שלומותי
  • אל השר הנכבד ר אליה השם יהיה בעזרו וכן תשא שלומותי
  • אל הדרת החכם המכובד רב כלב הכהן וכן אל השר ר
  • סעדיה בן הימיני ולבניו ור אליה שמאלכסנדריה ישא שלום
  • ממני ועדיין לא הגיד לי אדוני על עניני הכתיבה שום דבר
  • אם כתבו או לא כתבו ומה שהם כותבין יכתבו בכל
  • דף ודף כפי התנאי שהתנה עמהם ואין צורך לרבות את
  • השיטות ולקחת כפי חשבון אלא על פי התנאי יהיו השטות
  • בלא תוספת ולא גרעון וכבר הגדתי להדרתו שלקחתי מיד
  • שושן ח' כספים חוץ מאותן ח' שלקח הוא ואותו ר אלעזר
  • התלמיד בעל הכספים שלח לי שהרשה את אדוני הרב
  • כדי לתבוע אותו בשאר הכספים ומה שנשתייר בידו
  • שלשים ושנים כסף כשיתבענו תקח את השלשים מידו עם
  • השלשים שעמך ותגיד לי כמה נכתב עד עתה
  • ואם יש לכבודך שום צווי שתצוה לעבדך לעשותו אל
  • תאחר שאני שלם בעבודתך השם ירבה כבודך ויעזרך
  • ויסעדך ויעודדך ויהיה לך צנה וסוחרה וירבה שלומך
  • לנצח וכן יהי רצון אדר תקכ"ב יי' אורי ויש
  • עבד אהבתו דניאל הבבלי ביר סעדיה זצל

(margin, righthand corner)

  • ובעל הבית הכהן ר יהודה
  • משתחוה להדרת אדוני ובנו
  • מנשק ידיו ומנשק יד כלל
  • הרבנים והחכמים ומשתחוה
Image Permissions Statement
  • T-S 24.41: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.