Scholarship on Letter: T-S AS 153.128
Letter T-S AS 153.128- Bibliographic citation
- Alan Elbaum's digital edition, digital translation and edition, translation (2022), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/17804/.
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- Edition
- Translation
Image
Transcription
Translation
Editor: Elbaum, Alan
Translator: Elbaum, Alan (in English)
T-S AS 153.128 1r
°
Alan Elbaum's digital edition (2022).
recto
- ישועה באלתח . . . רצי . שכר תפצל
- אלמולי פי חק כאדמה בכתאבה אלמברור
- ומא דכר אלמולי אנ . ל [. . . . . .] מן אלראי אן
- //יודי כתאבי ולא\\ יטהרה פאני אכאף אנה ילגיני //אלי כתאב\\ אכר אשד
- מנה [. . . . ] . אצר [. . . . . . .]מר אלא אן אנצלחוא
- ומא אטן דלך פאלד[י אשתה]י מן אלמולי אן לא
- יזאל יחרך בכלאמה [אל?]מפי[ד?]ה ללאכרם אבו אלרביע
- ויעלמה אנה מתי אנפצל ען מצר ולם יבת
- אלקציה ויתחצל שי בידה //או יכתבוא להם כטהם כל ואחד במא י . . . .\\ פמא קצי חאגה
- ויחרגני לאן אפע[ל] פי . . הם אצעאפא ממא כנת ע . . []
recto, right margin
- וליעפו אלמולי
- אני קד גרבת
- מן אכתר אצחאבנא
- אלדין פי גמיע אלבלאד
- אני למא אתיתהם
- באללין ואלמדח
- ואלרגבה טגוא
- ותגברוא
- []טטת . .
Alan Elbaum's digital translation (2022).
recto
- Yeshuʿa with . . . gratitude for the favor
- of the lord toward his servant with his dear letter.
- That which the lord mentioned . . . that it would be prudent to
- fulfill(?) my letter and not show it, I fear that he/this will make me resort to another, sterner letter
- . . . unless they have reached a settlement,
- which I doubt. Tha[t which I desir]e from my lord is that you
- continue to be active in your [beneficial?] speech to al-Akram Abū l-Rabīʿ,
- and inform him that if he should leave Fustat/Egypt without the case having been resolved
- and having something in his hand—or each one of them writing in his hand concerning. . .—then he has not carried out the task,
- and he will constrain me to act in their. . . many times what I had. . . .
recto, right margin
- The lord should forgive me:
- I have become estranged
- from the greater part of our friends
- in every land,
- for when I came to them
- with gentleness and praise
- and longing, they grumbled
- and acted haughtily. . . .
T-S AS 153.128 1v
°