Letter: T-S 6J9.7

Letter T-S 6J9.7

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Letter of recommendation for charity, addressed to Mishaʾel ha-Sar. Written on behalf of Hiba Ibn Zaʿfarān (the word before "saffron" isn't entirely clear, it could also be that he used have a trade related to saffron), a newly indigent inhabitant of Fusṭāṭ. Hiba needs assistance paying the capitation tax, and has already been arrested and beaten for not paying it. Mentions six elders and the cantor Faḍāʾil. (Information in part from CUDL)

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S 6J9.7 1r

1r
Alan Elbaum, [digital geniza document edition] (n.p., 2024).
  1. אלדי אעלם בה הד יק צפ תפארת מר
  2. ור מישאל השר הנכבד היקר החכם
  3. והנבון החסיד הירא את ייי מנעוריו
  4. אנני מן אהל מצר רגל פקיר יקאל לי הבה
  5. בן זעפראן ומא אחתגת קט אלא פי הדה
  6. אלסנה פקט מן אגל אלגאליה ואלגמאעה
  7. ואלדיאנין יערפוא בדלך ואני מסכת עלי אל
  8. גאליה יום אלגמעה וצרבת צרב עטים
  9. בשהאדה סתה יהוד מן זקני יושר מן אהל
  10. אלקאהרה וקד כאן פצאיל אלחזאן גבא לי
  11. ]תה גאליה ואנא באמ . . [ 

T-S 6J9.7 1v

1v
Image Permissions Statement
  • T-S 6J9.7: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.