Paraliterary text: T-S 12.722
Paraliterary text T-S 12.722Tags
Description
Colophon in a commentary to the book of Isaiah, mentioning that the book had formerly belonged to Yaʿaqov he-haver b. Ayyub and was purchased from him by Josiah he-haver b. Aharon ha-me'ulle b. Josiah, av of the court in Acre in the year 4791/1031. Later, presumably during the First Crusade, the book fell into Crusader hands and someone, holding the book upside down as if it was a Western book, wrote a short note in Latin identifying its contents: ‘[interpre]tacio esaya prophete’. During their conquest of the Holy Land, the Crusaders took not only prisoners for ransom but also Jewish books and scrolls. This leaf is presumably from one of the books that passed through Crusader hands but was eventually sold back to the Jewish community. (Information from CUDL)
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 12.722 1v
Transcription
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.I
- הדא אלדפתר
- לרבי יעקב
- החבר בר
- איוב יי יהי
- עמו ויצילהו אמן
II
- ספר זה פתרון ישעיה חיבור רבינו סעדיה גאון
- מחסיה נוחו עדן קנהו כגק מר יאשיהו החבר [בר כגק]
- מר אהרן ה[מ]עולה חמוד רבינו יאשיהו אב נוחם [עדן]
- מממונו לעצמו בשנה שזכה והוסמך בישיבה
- הקדושה ישיבת צבי היא שנת ארבעת אלפים
- ושבע מאות ותשעים ואחת ליצירה במדינת עכו
- המקום יזכהו להגות ולשמור בטהרה וב[קדוש]ה
- ולהבין ולהורות ביראת שמים וללמד ח[וק ו]משפט
- כתורה וכהלכה וב[ ק]טון תלמיד[י שלם] צדוק