Legal document: T-S 10J2.3
Legal document T-S 10J2.3What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Geṭ (bill of divorce). Location: al-Ramla. Dated: Adar 4786 AM = January/February 1026 CE. Husband: Menashshe b. Shemuel. Wife: Ḥusn bt. Yosef. Signed by the ḥaver Avraham b. Shemuel ha-Shelishi and Yehuda ha-Mumḥe b. Shela. On verso there is no record of receipt. Instead, there is a list of items (possibly materia medica?) and numbers of dinars in Arabic script.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
T-S 10J2.3 1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- ....
- ב[ ]ן בירח אדר קדמאה בשתה חמיש[ייתא]
- [דשבו]עא מה דהיא שנת ארבעה אלפין
- ושבע מאוון ותמנין ושית שנין
- ל[בריי]ת [עלמא ברמלה] מדינתא דסמיכה
- ללוד [באחסנת בני יהודה] אנה מנשה בר שמואל
- דממדינת [רמלה וקאים יומ]א הדן בה וכל שום
- וחניכה דאית לי ולאתרי ולאבהתי ולאתריהון
- דאבהתי צביתי ברעות נפשי כד לא אניסנא
- [ושבקי]ת ופטרית ותרכית וגרשית יתיכי
- ליכי אנתי חוסן ברת יוסף דממדינת רמלה
- וקאימה יומא הדן בה וכל שום וחניכה
- דאית ליך ולאתריך ולאהבתיך (!) ולאתריהון
- דאבהתיך דיהוויתיין אנתתי מן קדמת דנה וכדן
- שבקית ופטרית ותרכית וגרשית יתיכי דיתה
- דיתהווייין שריא ושביקה ורשאה ושלטאה בנפשכי
- למהך להתנסבה לכל גבר דיתיצבייין ואנש לא ימחה
- בידכי מן שמי אנה מנשה בר שמואל מן
- יומא הדן ועד לעלם ולית לי עליך לא ערר ולא
- מצו ולא מימר ולא משמע משום אנתו והרי
- את מותרת לכל אדם בביטול כל מודעים ותנאים
- ודן דיהוי ליך מיני ספר תרוכין וגט פיטורין ואגרת
- שיבוקין כדת משה ויהודאיי
- אברהם החבר בירבי שמואל השלישי כתבת ושהדת
- אנא יהודה המומחה בר שלה חתמת ושהדת