Letter: T-S 10J15.5
Letter T-S 10J15.5Tags
Description
Letter from Yosef b. Sahl ha-Bardani in Tripoli, Lebanon, to Nahray b. Nissim in Fustat, ca. 1060.
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 10J15.5 1r
Transcription
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.Recto
- כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה וסלאמתה מן
טראבלס ליד
- כלון מן שהר [[תמוז]] //אב// ואלחאל סלאמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין וצל
כתאבה פי יומי הדא
- ווקפת מנה עלי מא סררת בה מן חסן סלאמתה ועאפיתה אדאמהמא אללה לה במנה
ו[דכר]
- שרי תיאב ארגישי //בתמן// אלזנגפר או תיאב פרסי ומא יקדר אליום פי הדא
אלבלד עלי אלביאץ
- לא גזל ולא רכיץ לאנקטאע אלקואפל אלדי תצל מן //חלב// ולנא אליום שהרין
וכסר מא וצל
- אחד וכדאלך אלפרסי זאד פי אלשכארה ג דנא וזאיד ונחן מתוקעין וצול בעץ
מן אלקאפלה ו[מעהם]
- מעונה בז וגירה ואחרס פי שרי מא רסמה ותקדים חמלה אלי תניס אול מרכב
יקלע מן
- הונא צליביה וקד אנפדת צחבה מולאי אבו אלסרור פרח בן יצחק אדאם אללה
עזה שראב
- אלריבאס מן שהר ואקלע דפעאת ורגע ואן אתגה מן אלסמאק אלגדיד שי אשתרי
מנה
- ואנפדה ואלסכר ביט דינ ונצף אלקנט נזארייה וקפת עלי מא דכרה מן ופאה
אבי עלי חסין
- בן יונס רחמה אללה וקד וצלני כתאב מן אלרמלה מן צדיק ידכר הדא אלחאל
ואנהם מעולון
- עלי אכראג אלוכיל אלי אלשאם וארגו יכון פי כרוגה כירה ווצולה באלקרב
ויתפק אגתמאעי
- בה הונא קבל טלוענא אלי מצר ואנא אסאל מולאי אדאם אללה עזה ישרח פי
גואב כתאבי
- הדא גמיע מא יחתאג אליה מן מא אלתמסתה מנה ולא יוכרה פעל מנעמא מתפצל
אן שא אללה
Right Margin
- כצצתה באתם
- אלסלאם ומן
- תשמלה
- ענאיתה אתם
- אלסלאם ויתפאצל
- אן כתב אלי
- סידי אבי אל
- פרג ישועה
- אידה אללה
- כתאב
- יכצה ענא
- באלסלאם
Top Margin
- ויערפה אן מא
- ראית מנה
- סוא כתאב
- ואחד אללה
- תעאלי יגעלה
- פי חיז אלסלאמה
- חסבי אללה
- וחדה
Translation
T-S 10J15.5 1v
Verso, address, right column
- [لسيدي وم]وﻻي ابي يحيي نهراي بن نسيم المغربي
- اطال الله بقا٥ وادام عز٥ وتاييد٥ وحراسته
Verso, address, left column
- من يوسف بن سهل الفسطاط
- ان شاء الله