Scholarship on Letter: ENA NS 39.11

Letter ENA NS 39.11
  1. Bibliographic citation
    Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2019).
    Relation to document
    • Digital Edition
Image
Transcription
Translation

ENA NS 39.11 2

2
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2019).

Recto:

  1. ] סלאמה ואלעאפיה וגעלני מן כל [
  2. ] תבארך ותעאלי יגמע אלשמל בה קריב במנה ו[פצלה]
  3. אנה ולי דלך ואלקאדר עליה אן שא אללה וצול אלשיך אבו
  4. אלחסן ישמרו צורו וקד עלם אללה וקת וצולה באנני כנת
  5. עקיב כלאצ[י] מן אלגהאת אלתי יעלם ואלשיך אבו אלפצל איצ[א]
  6. חאצר קד אכד מני ארבעין דינאר ען תמן אלחריר
  7. אלדי אבתעתה מנה באלאסכנדריה ואיצא כאן חאצר ענד[י]
  8. צאחב אלסמסר קבץ בעץ מאלה וכנת קד תעכסת . . . .
  9. כאנו שרכאי באלמ[ע]צרה ודלך באנהם ליס כאן לה[ם]
  10. מעי ראס מאל ופי גיבתי אבתאעו בגל וחמאר מן
  11. אלמעצרה ומייזוה לנפסהם ו . . . תהם כמס עשר ד [
  12. פלמא באן לי קלה אנצאפהם ומולאי יעלם קלה . . . תי
  13. פי אלאחכאם וא[ל]פתי מנהא קלת להם כדוהם ואמ [
  14. ועליהם כרא אלמעצרה ואלצמאן והיא כלהא . . . . [
  15. ואנפצלת מנהם בחצרת תלאת יהוד עלי שרט באנהם [
  16. אלי בלדהם ולא יודוני אכדו כל שי ומצו אלי אלדיואן יזידו על [
  17. ויחדתו עלי מעצרה אכתי באלבלד ואחר כל זאת באן [
  18. יצלח לי . . . . . . . אחד ולו לא אללה יעלם טלוע [
  19. וצחבת . . . . . . ם ואלדיון אלדי זהקת פיהא ולי א [
  20. למא . . . . . . . וחי פי צמאן ולול [
  21. ] . ל . . [
  22. ] . . תמנה [

ENA NS 39.11 1

1

Recto margin, in a different pen:

  1. קאלו [
  2. קדים ען
  3. י׳ב׳ד׳נ׳ פקאל
  4. נעם פדכלו
  5. בית י׳כ׳ה׳
  6. אלכ׳ט׳ ב׳א׳ . ל .
  7. באן קד קאל
  8. פלאן קד אנפ [

Verso, left column:

  1. פמא ימכן [. . . . . . . .] אן [
  2. מא יברח(?) טול זמאנה פי מו [
  3. אלב׳א׳א׳ו׳ אדא גא ב׳ט׳ו׳ד׳ אח׳ט׳ [
  4. בינהם ואנפד יאמרה ב . ו׳ד׳פ׳ [
  5. וקד צ . . . וכאן קד אנפד מולא [
  6. יד //אלשיך// זכרי מהמ.את למן סאלה והו [
  7. באן מא תגי הדה אלאמור על [
  8. ואלגואב וצל אן שא אללה צחבה אבן
  9. אכת זכרי יא מולאי אללה אללה אנפד
  10. אעלמני אין עולת עלי אלמועד אלמבארך
  11. אללה יזכיה לכיוצא בו לבנין ירושלים
  12. ולא יכליני מעלק אלקלב ולולא אלצ[ג]יר[ה]
  13. [א]לבנת אכון אנא ענדה פבחייהון דרבנ[ן]
  14. קדישי ארעא אנפד אעלמני גמיע
  15. מא פי קל[בך] ומא אעלם אנא הל אעיש
  16. למתלה אם . . . . . . סאל ען עישי פי
  17. אלבלד ומקא . . . . . . ת . תאכ [

Verso, right column, upside down:

  1. וב/ע/ונותי הרבים [
  2. ומא לי מן אתחד[ת
  3. אנת ואנא מוכול(?) [
  4. אלתזק בי אלחיט אכ [
  5. . . . . אללה אלעאלם אנני [
  6. אשתהי אשגל קאל [
  7. לכן אלצרורה . . . . . . [
  8. לך . . . אשכו וקד עלם [
  9. . . . . בן . . . . . . . דפע ללשיך [
  10. מא לחסן מוצלהא הדה אל [
  11. דינאר ופי קלבי אלנאר מ [
  12. מ . . . . באפצל סלאם ועבדה [
  13. אבו אלפצ[ל א]לדי . . . . . וגמי[ע
  14. אצדקאנא ומן סאל עני אלסלאם [
  15. יום אלאחד עלי עגלה מן אלרסול [
  16. ו׳כ׳ אדר שני יעקב שלום
Image Permissions Statement
  • ENA NS 39.11: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain