Letter: ENA 1178.46

Letter ENA 1178.46

Tags

Input date

In PGP since 2017

Description

Letter from Binyamin Castro to a business partner. In Hebrew. Dating: 16th century. Informing the addressee about the death of Moshe b. Shoshan (ll. 2–3), a merchant of Alexandria who had dealings with Venetian merchants and consuls (ll. 4–5). Moshe also owed the writer some money (ll. 3–4). He asks the addressee to assist him in taking possession of merchandise belonging to the late Moshe and thereby getting his debt repaid (ll. 11–12, 14–15). "For now the partnership between us is annulled" (ll. 15–16). But he is prepared to renew the partnership with the apotropos Yaʿaqov ha-Levi. There is further discussion of business in khiyār (purging cassia?) (ll. 16–18, 23–25) in partnership with Yehuda al-Ashqar. Mentions financial trouble with the çavuş and the basha and the defterdar and asks for the addressee's help. Information from A. David's edition on FGP.

ENA 1178.46 recto

recto

Transcription

Avraham David, "Documents from the Geniza on the Castro Family in Egypt in the Sixteenth- and Seventeenth-Centuries‎" (in Hebrew), Pe'amim‎ 54 (Jerusalem, Israel: Yad Izhak Ben Zvi, 1993), 117-132.

Recto:

  1. נבונים ומעולים שרים ומפוארים אחי וגבירי נרו אתמול כתבנו לכ[ם
  2. גבירי בארוכה וכעת אודיעכם גבירי כי נפטר כר משה ן שושן נע וחיי לכון ולכל
  3. ישראל שבק והוא צוה קודם מותו שהיה חייב לנו וליתומים קרוב לאלף פרחים 
  4. זהב ותכף חליתי פני הקונשול גוארדיאולו והקאנשיליינו שאלו והעידו עליו איך
  5. עשה אפטרופוס את כר יעקב הלוי י ואחיו ואמר לקונשול תעידו עלי
  6. כי כל סחורה אשר תבא לי מונסייה וזולתו אני נותן רשות שיתנוה ביד כה
  7. יעקב הלוי י ואחיו ועתה נודע לי בבירור כי טען בדוגיאות בשמים וסחורות
  8. אחרות יהיה שיוויים באלף פרחים זהב ויותר ולפחדי פן חו יתעכבו
  9. שש הספינות מלבא ותלך השמועה וימנעו מלשלוח סחורותיו . . . . . .
  10. לשלוח הרץ המוביל דרך יבשה כי תכף ומיד עת ראות גבירי כתבי זה
  11. תשתדלו השתדלות נמרץ ותוציאו הסחורות כשיטען בדוגיאות והנה קודם
  12. כל דבר תעשו חשבונו עד פרוטה ויכתב לפני ה . . . באר היטב והנה
  13. כההר יהודה אל אשקר י לפי דעתי כי גם הוא כותב שם כי הנפטר נע חייב לו
  14. גכ מעות ובודאי יוציא מרסום לכן גבירי יהיו מוזהרים ועומדים קודם שיקדם
  15. אותנו אחר והנה שלחנו הרץ המוביל להודיעכם כי עתה נתבטל השותפות
  16. אשר היה בינינו גם התנאי שלא נמכור כיאר כי אם בידיעתו לכן צריך גבירי
  17. להשתדל ולמכור ולשלוח מהכיאר אשר לנו כי הוא חלק כב ובזה אין להתרשל
  18. כי הוא נשאר חייב למלכות אלף ותר פרחים זהב ובודאי יקחו הכיאר אשר
  19. לו לבדו שם גם אשר לו בצ . . . . ובלי ספק כי השרים ירה יכתבוהו עלינו
  20. מיד אשר לנו חלק גדול מזה לכן גבירי צריך לאזור חיל ולמכור מה
  21. שתוכלו ולשלוח מי שצריך לשלוח אם תגזרו הכל צריך שתכתבו אלי
  22. בארוכה עם עוף פורח גם אלה עולם שלם גבירי השותפות אשר הנה
  23. בכיאר עם כההר יהודה אל אשקר והחלקים כאשר כתבתי ועתה בודאי כהה
  24. יהודה י יעשה שותפות מחדש לכן תודיעוני איך נעשה עמו והחלק אשר
  25. תגזרו שאתן לו כן אעשה ותודיעוני רצונכם וכונתכם עם המוביל ובזה
  26. אין להתרשל כי בודאי היום ידבר עמי בענין ואנחנו מיום אל יום עד בא
  27. תשובתכם הכמהה כעת אין להאריך כי אם לחזור להודיעכם עוצם דחקנו
  28. בשאלת המעות כי העבודה היום השליכו עלינו גאוש אחד בתביעת שלשים אלף
  29. באופן כי לא ידעתי מה אעשה ואן אפנה לעזרה רק על הית ועליכם גבירי
  30. השלכתי יהבי וצריך תחוסו ותרחמו עלי באופן אל אהיה לבוז ולקלון חו והנני  
  31. חוזר ונשבע בשבועה כי איני כותב א מני אלף מהמוצאות אותי עם הבשה ירה ועם
  32. הדפטדאר ירה לכן לאהבת הבורא תעשו גבירי באופן יבואו המעות הנה עם
  33. עטיה אל קואץ וחבירו דרך יבשה ויום ולילה לא ישבותו עד יגיעו הנה יום ב
  34. במה והאמת כי לא ידעתי מה אכתוב כי לבי בל עמי ואור עיני גם הם אין אתי עד
  35. אעלה אלו המעות כנז ובטחנו בצור ישענו יוציאנו מדחקינו ויבושו ויכלמו
  36. אויבנו אמן ושלומכם גבירי יגדל ולעד לא ידל כיש את נפשכם הרמה ונשאה זכה 
  37. וטהורה ונפש הצעיר מקוה רחמי אל
  38. בנימין קשטרו

Recto, margin:

  1. הנה כתבתי עם זה הרץ שיכנס שם יום שבת הנני משביעכם בה ובשמותיו הקדושים
  2. שאם חו עדיין לא יצאו המעות שעכפ יצאו ליל ראשון עי עתייה אלקואסון גומעה על
  3. פרדות וילכו לילה ויום כמו אולאה באופן [....] יום ב עכפ ידעו רבותי שאם חו לא
  4. יגיעו המעות הנה יום ב אני חו אתבזה לפני כל ה[..] וגם אקבל עלי [דין] שמים והי יריב ריבי ודי בזה
  5. העבד הכותב משתחוה אפים ונושק ידיכם
  6. כא לכסלו

Translation

ENA 1178.46 verso

verso
Image Permissions Statement
  • ENA 1178.46: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain