Letter: T-S 13J36.6

Letter T-S 13J36.6

Tags

Input date

In PGP since 2017

Description

Letter from ʿEli b. Yehezqel ha-Kohen, Jerusalem, to Eli b. Hayyim ha-Kohen, Fustat, concerning Eli b. Yehezqel's travels to Acre and Tyre, return to Ramla, and his serious illness there. "I was attacked by vomiting; I exploded from above and below, over 300 times (lit. "sittings"); everybody in the house gave me up. The doctors came on Saturday night and saw that I was finished and that there was nothing to be done any more. I made my will... [then improved]... but I still have terrible weakness." Also mentions the rent from the heqdesh (pious foundation) to the poor people in Jerusalem and other private and public affairs. 1060 (Gil's estimation). (Information from Gil, Palestine; and Goitein's index cards, including index card #27100.) VMR; ASE.

T-S 13J36.6 1r

1r

Transcription

Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.

Recto:

  1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלכהן אלפרנאס ואדאם עזה ותאידה מן אלרמלה
  2. ליג בקין מן אב וכאן קד סאפרת אלא צור מן נצף סיון ואקמת באלרמלה ופי אלבחר
  3. מודה כ איאם ודכלת אלי צור ומ[ ]ו אצחבנא יזכרו בטוב וקמת בצור ועכא
  4. אלא סבת שמעו וכרגת כאן וצולי אל[י אלרמ]לה יום אלגומעה אלדי גוה סבת איכה ולחקני פי
  5. אלבחר שידה עטימה ותפצל אללה ב[א]לסלאמה למען שמו וסאלוני אתקדם אלסבת איכה
  6. ויום ט באב באלרמלה ומצית [ ] אללה ולמה כאן יום אלכמיס אנחדר
  7. סידנא נט רח אלרמלה וכאן סבב קע[ודי פי] אלרמלה כונת קד שרית רוז[מה] כתאן מן צור
  8. תעוקת אלא אן וצלת בעד י איאם אלר[מלה] וצאע בעצהא פלמא כאן סבת נחמו מצית
  9. למגלס סידנא נט רח וכאן פיה גמע כ[תירה] אלתי לם יכון פיה וכרגת ללוקת גית
  10. אלא אלמנזל אלדי אנא פיה יוערף בדאר צדקה בן לוי יזכר בכל טובה ויוזכר בטוב
  11. ולחקני חאל צעב מן קיצה אכרי [חת]י אנדפעת מן פוק ומן אספל זאיד ען תלת
  12. מית מגלס ואיסני כל פי אלדאר וגו אלטיבא לילת אלאחד וראוני האלך מא בקי
  13. פיה שי ואוצית וחב אלכאלק ועשה למען שמו ותצדק בי עלא אטפאלי וידו
  14. ליי חסדו ואנפדת כלף אבו אלטיב ולדי ונזל אלי לחקני וקד בקי מעי טעף עטים
  15. וערפני וצול כותבך יאמולאי ולם אקיף עלא שי מנהא וענד צעודי אקיף עלא
  16. אלדי פיהא ואגיבך יאסידי וקד כנת ס[א]לתך תעריפי חאל סידי אבו אלפרג צמח
  17. אבקאה אללה וכיף תגרי אמורה ווקת מסירה מן ענדכום ערפני ותכוצה מני
  18. באתם אסלאם ותערפה באן כאלתה [אבקא]הא אללה קליקה עליה וגומלתנא קלקין
  19. אליה אן יצל שלום ותערף מולאי אלחבר אבו זכרי באני בצור ועכא אלאתנין
  20. ואלכמיס ואלסבות כונת אדעו לה ולולדיה ולאכיה אבקא אללה בעצהום לבע[ץ]
  21. וכונת אציף מחסנה אלדי כאן יעמל מעי ומע כל מן יצל וקד כאן תקדם אלא
  22. מולא[י] אלכותב בסואל מן סאדתי אלפראנסה אידהום אללה פי סבב אלאוג[רה]
  23. אלדי אסתחקן מן אלרבע אלדי ברסם אלעניים וארגו יכון קד נגז עלא ידך שטר
  24. וצבוט [ וא]סאלך יאסידי [אן] אליום תאכוד לי כתאב מוכד מן מולאי אל
  25. שיך אבו סעד בן עלון אדאם אללה עזה אלא אכיה פי סבב אלדוכאן ויקול לה
  26. פיה באן קד עורפת טעף חאל הדא אלרוגל ואריד תעמל מעה שי יכון
  27. לה בה מנפעה ואן קדרת תסאל סי[ד]נא אלנשיא אלגליל יחזקיהו נט רח באן
  28. יכא[טב] מולאי אבו מנצור יאכוד לי כתאבה אליה ויכון מוכד פי הדא אלסבב
  29. ותגיני הדה אלכתאבין דרג כתאבך אליה ליכון איצאלהא מן י[ד]י פי וקת אלחאגה
  30. לעל אללה ינפע בהא לאן עאם אול לם ינקצני גיר נצף דינ וארידת שוחד
  31. סיר מנה לשומרוני רבאעי ולא תכפי עני שי ממא כתבת בה ותכוץ מולאי
  32. אלחבר אבי זכרי וסידי אכיה אתם אסלאם ועלי אלאצדקא אסלאם בגומלתהום
  33. כצצתך יאסידי באתם אסלאם ועלי מ[ן] ענדך אצאנהום אללה אסלאם ומן ענדי
  34. יכוצו מן ענדך באתם אסלאם ואבו אטיב ואכיה יצוך יאסידי באתם אסלאם
  35. ועלא אבו עלי וואלדוה אתם אסלאם ושלומך ירבה כמנין ארבה

Right margin:

ועלי אלפרנאס אלליואני אתם אסלאם ועלי הפרנס והזמנין אסלאם

Translation

T-S 13J36.6 1v

1v

Verso:

  1. لسيدي وموﻻي ابي الحسن علون بن يعيش من محبه ﻻ عدمه
  2. الفرناس الفسطاط
  3. اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده
  4. ...الصالح ابراهيم بن... علي بن اسمعيل بن عيسى وولده
Image Permissions Statement
  • T-S 13J36.6: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.