Scholarship on State document: ENA 1822a.46
State document ENA 1822a.46- Bibliographic citation
- Lorenzo Bondioli, Alan Elbaum, Tamer el-Leithy, Joshua Picard, Marina Rustow and Zain Shirazi's digital edition and digital translation, available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/11235/.
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
Image
Transcription
Translation
Editors: Bondioli, Lorenzo; Elbaum, Alan; el-Leithy, Tamer; Picard, Joshua; Rustow, Marina; Shirazi, Zain
Translators: Bondioli, Lorenzo; Elbaum, Alan; el-Leithy, Tamer; Picard, Joshua; Rustow, Marina; Shirazi, Zain (in English)
ENA 1822a.46 2
°
Lorenzo Bondioli, Alan Elbaum, Tamer el-Leithy, Joshua Picard, Marina Rustow and Zain Shirazi's digital edition.
- عبده
- بسم الله الرحمن الرحيم
- وصل اطال الله بقا مولاي الشيخ الجليل
- وادام عزه وعلوه وسلامته وكبت بالذل حسدته وعدا[ته]
- اليوم قليل عندي وانا جالس الى ابن صاع وهذا الذي
- منعني من المثول بحضرته الجليلة وانا اقبل يده
- واسله ان ينفذ الى كاتب مولاي القاىد عزيز الدولة ادام [الله عزه]
- باخذ كتاب منه الى حامي منية الشماس بنيامين اسقف
- طموه ايده الله من المنزل الذي فيه رحل ديرين شهران وحلوان
- والشد على يده وكتاب من جهة [صاحبه مولاي القاىد] عزيز
- الدولة ادام الله سلامته الى خليفة الدير شهران(؟) [. . .] الشد
- على يد الاسقف المقدم ذكره ومطالبة من يتوجه رحل
- الديران عنده والله يستجيب في مولاي الشيخ الجليل
- من هذا الاسقف صالح الدعا وجميع الرهبان
Lorenzo Bondioli, Alan Elbaum, Tamer el-Leithy, Joshua Picard, Marina Rustow and Zain Shirazi's digital translation.
- His servant
- In the name of God, the merciful, the compassionate.
- Today — may God prolong the life of my lord the lofty shaykh
- and make his glory, loftiness and wellbeing eternal and crush those who envy him and his enemies —
- I don’t have much time, as I’m sitting in the study session of Ibn Ṣāʿ. That’s
- what’s prevented me from appearing before his exalted presence. I kiss his hand
- and request that he send (a letter) to the scribe of my lord the governor ʿAzīz al-Dawla — may God perpetuate his support —
- (asking him) to take a document from him (the governor) to the protector of Minyat al-Shammās, Bishop Binyāmīn
- of Ṭamwa — may God be his support — from the compound containing the property of two monasteries, Shahrān and Ḥulwān,
- strengthening his (the bishop’s) hand and (asking him to get) a (second) document from his master, my lord the governor ʿAzīz al-Dawla —
- may God make his well-being eternal — to the deputy of the monastery of Shahrān [strengthening]
- the hand of the aforementioned bishop, and a request (to know) who holds the property
- of the two monasteries. May God answer the pious prayers for my lord
- of this bishop and all the monks …
ENA 1822a.46 1