Legal document: T-S 13J3.22
Legal document T-S 13J3.22Tags
Description
Document of a full-fledged barāʾa (release of spouse from obligations upon divorce) in which a husband (Abū l-Ḥasan b. Abū l-Faraj) and wife (Maʿālī bt. Manṣūr) from al-Maḥalla appear before the court of Fustat. Dated: Tuesday, 25 Av 4973 AM (=1524 Seleucid), which is August 1213 CE, under the reshut of Avraham Maimonides.
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 13J3.22 1r
Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.- שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא בתלתה בשבא דהוא עשרין וחמשה
- יומין לירח אב יהפך לשמחה דשנת ארבעת אלפין ותשע מאה ושבעין ותלת שנין ליצירה
- דהיא שנת אלפא וחמש מאה ועשרין וארבע שנין לשטרות למיניינא דרגילין אנן למימני
- ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נ[הר]א מותבה רשותיה דאדוננו אברהם הרב המובהק
- הפטיש החזק דגל הרבנים י[. . . . . . י]חיד הדור ופלאו ממזרח שמש עד מבואו יהי שמו
- לעולם כירח יכון עולם כן הוה [חצרת אלי]נא מעאלי אבנה מנצור אלמחליה וקאלת לנא אשהדו
- עלי ואקנו מני מעכשיו ואכתבו ואכתמו עלי בגמיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אלמאכדה
- ובכל לישאני דזיכוותא וסלמו דלך ללשיך אבו אלחסן בן אלשיך אבו אלפרג אלמחלי נע מטלקי
- ליכון דלך בידה לליום ומא בעדה חגה וותאק אנני מקרה בין ידיכם באוכד מעאני אלאקראראת
- ואותקהא פי צחה מן עקלי וגואז מן אמרי ראציה גיר מקהורה טאיעה גיר מגבורה מואפקה בלא
- אכראה ולא גלט ולא סהו מן גיר עלה בי ולא מרץ בגסמי ולא בעקלי ולא אמר יתעלק בי מן
- גמיע מפסדאת אלשהאדה אלא ברצאי ואכתיארי ומן אדני ואיתארי אנני קד אברית וסאמחת
- אלשיך אבו אלחסן אלמדכור מטלקי מן כל חק מתעיין לי קבלה מנד אתצל בי ואלי יומנא הדא
- ולם יבק לי פי גהתה חק מן אלחקוק ולא דעוי מן סאיר אלדעאוי לא בכתובה ולא בשטר ולא בגיר
- דלך לא ען מוכר ולא ען נדוניא ולא [ען] חבל ולא ען ולד ולא ען וגה מן סאיר וגוה אלדעאוי אלדי ימכן
- אן ידעו בה אלנסואן עלי אזואגהן ואבריתה מן גמיע דלך בראה תאמה מאציה ע[אמ]לה פי
- גמיע מא תקדם תפצילה ממא מקדארה או קימתה חבתין דהב מצרי אלי נהאיה עשרה
- דנאניר מצריה בראה תאמה אלעקד לא אמר כאסר להא ולא פאסך לחכמהא בראה חאויה
- לסאיר אלמוגודאת עלי אכתלאפהא באוכד מעאני אלאברי ואתבתהא כתיקון רבותינו
- זל וכל שהאדה בלפט או בכט או מודע אודעתה או שרט אסתתנית בה בלפט או בכט
- תטהר מן תחת ידי או מן תחת יד ורתתי בעדי תבטל הדה אלאברי או תעלהא או תפסדהא
- קד אבטלת גמיע דלך מעכשיו וגעלת חכמהא חכם קטעה כזפה לם [. . . . .] אנתפאע
- וכתבת הדה אלאברי אנא מעאלי אלמדכורה לתכון ביד אבו אלחסן מטל[קי . . .] צמנה
- גמיע מא שרח באעלאהא לתבריה פי גמיע מגאלס חכאם ישרא' [. . . ת]אבתה
- . . . . ה לא [כא]ל[אסנאדאת] אלגיר צרוריה ולא כאלמצאדיר אלכתביה אלא כא[וכד . . . . .] מא