Letter: T-S 13J22.25
Letter T-S 13J22.25What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Fragment of a letter from Shemuel ha-Ḥaver b. Moshe, Tyre, to Efrayim b. Shemarya, Fustat, probably the middle of the eleventh century.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
T-S 13J22.25 1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- ]עה וטובה נטועה והצלחה
- ח]סד ורחמים להצניעה לכביר
- אל]רייס החבר המעולה אשר כל
- ] ותבונה מופלא אשר בכתב אופיר
- ]יו ויאריך ימיו ושנותיו וימלא
- ש]מריה נוחו עדן תחת נופי צאלי גן
- ]בא ישא החבר היקר שלום בלא
- ]את כל את ועת שיוגד לי טיב
- המ]שאל מהאל להתדיר שלום החבר
- ]טרוד עצות מאשר הוקרה
- ] הזקן לקום וכשל עוזר ונפל עוזר
- ]ש הצלתו ומגמת חריטת שמחת
- ] זכות בעד יתומה מן מקומינו
- ]ה אדם מן בני מצרים שמו הלל
- מ]מנה חמשה זהובים להיות בידו
- מתפ]רנסים ממנה ושהא עימה זמן
- ] ברית וילדה בן והנה לו באכסניות
- ] אנוחה יש עליה עולל צרתה
- ] ממון יעשה החבר האביר עימה
- ] ומצוה גדולה יזמינו לוועד
- ] אליה ואל ביתו ואל בנו כדרך בני
- ] דרך אכזרים ועורבים העוזבים
- ]ה להם לולי רחמי צור שהוא מוציל
- ] עשה החבר האביר עם זו היתומה
- ]ם עין כי היא עניה חסירה
- מ]ן השמים ושלומותיו ירביון לעד
- ]שה החבר נע ישע רב בגיל
- מעורב>
T-S 13J22.25 1v
(verso)
- ] רב אפרים החבר המועלה
- ] כב קד מור אפרים תנצבה
- ] שלום עתרת שלום ואמת