Letter: T-S 13J22.10
Letter T-S 13J22.10What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Long letter to the judge Avraham b. Natan of Ramla, Palestine, from the late 11th century; probably sent from Tyre. The writer wishes to go to Egypt to David b. Daniel. (Information from Goitein's index cards) VMR
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
T-S 13J22.10 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
Recto
- יוי עוזי ומגיני
- שלום עד לאין קץ. ושלוה עד לאין תכלית.
- והצלחת מעשים. והכנעת קמים : והשפלת
- צרים ואויבים: ומילאוי שאלה. ועילוי
- נתיבה: והרמת יד. וממשלה נכונה.
- לאדירנו ונכבדינו וחשובינו ויקירנו כב
- גד קד מר ורבינו אברהם השר הנכבד
- תפארת הדיינים עזר הנשיאות המפולפל
- בחכמתו אעלם מולאי אלרייס
- אדאם אללה תמכינה אן וצל אלרייס
- שלמה ישיב לו גמול אל מרומו כי הוא
- יחיד בעולמו: ומשיב לכל אדם על דבר
- נאמו: ובסט לסאנה בין גמאעה ומחפל
- פי מגלס רב צדוק השלישי ותפוה פיך
- באלקאב ואסכף אלסכף אלעצים וקאל
- מא לא תוצף ודכר ואלדי ואסמאה זקן
- אשמה ואסכף בה אלסכף אלעצים וחרם
- אויבו ואלשיך אבו אלכרם מא יקול ענה
- לא רשע ולא ירא יסמיה באסם \\ולא מן ידכר באסם חנכות\\ ואנמא
- יקול פעל בן הזונה וצנע בן הזונה ואנא
- מא דכלת אליה ואנמא גאני אקואם אלי
- אלדאר ממן אתק בהם אנא וגירי ופיהם
- מן הו חבר פקד עלם אללה תע לקד מצני
- מא סמעתה ומא אעיד ענה חתי לו אקמת
- שהר סקם לכאן אצלח לגסמי וקד סמעת
- אנה סאיר אלי אלקדס ידכר נאס ערפת מולאי
- דלך ולולא חסתי על כבוד תורה למא כנת
- ערפתך אנא שי מן הדא ואנתם עלי ען מא
- תרו : ואיצא תנביה אדכרך מא אוד א[ו]
- יקולו ען מן אזוגתה וקרבתה פי צרכי ציבור
- וילומוך עלי דלך ויגארון עליך ורמזא לחכימא
- וקד עולת עלי רחמה אללה ואלספר אלי
- חצרה אדונינו ונשיאנו \\שצ\\ פאן ראית אן תכתב
- כתאב מעי במא יכתץ בנא פאפעל ולא
- תוכרה וקד כנת ערפתך חאל אלקמח פי
- כתאב ולם יגיני גואב וקד אנפדת לואלדי
Recto - right margin
- דינאר מע מעמר \\בן אלעבלאני\\ ועליה
- ה קטע וזנה די[נ]אר וכתאב אליך
- וכתאב אליה ולם יגיני גוא[ב] פאסל
- מולאי לא יו[כ]ר עני אלגואב סר[ע]ה
T-S 13J22.10 1v
Verso
- : והדא אלפצל אסאל מולאי אלרייס
- אן יוקף ואלדי עליה אעלם מולאי
- אלואלד אני מתאלם ברוע לבי עלי
- תפוה שלמה אלרייס פיך ולא ירא אלהים
- פלתקצד אללה תע' באן יריב ריבך ויקבע
- את המלשין עליך כי הוא אל נקמות ובעל
- חימה ואסאלה אן יאכד לי באלדהב
- אלדי אנפדתה מע מעמר אלצרוף ו ומא
- בקי תאכד בה קז אחמר ואסוד ולא
- תתואנא סאעה ואחדה ותנפד לי קראב
- כ]ארג אלדי וציתך אן תאכדהא מן טאהר
- אלזגאג חתי אנפד לך פיה יין ואנא באכי
- חזין עלי פראקך ועלי מא אסמעה מן
- אלמחאל (אולי מחפאל ?) פיך ואלמנדיל קד מדה בעד
- אן קדמתה אלי אלחכם ואלדי לך ענד
- עובראת אלצביאן מא אכדת מנהם חבה
- ושלום אדירינו הראש חתנינו
- והודו וממשלת ידו תרבון ותסגון
- ושלומך ושלום אוהבינו ושלום
- ריעינו ירבה כמנין ארבה
Verso - address
- יובל בשמח אל מושב הדרת יקירנו
- וחשובינו וצניף תפארתינו כבוד גד קד
- מרינו ורבינו אברהם השר תפארת הדיינים
- עזר הנשיאות נין אדונינו נתן אב בית דין
- נעג
- מאהבו ודורש שלו[מו