Letter: T-S 13J13.21

Letter T-S 13J13.21

Input date

In PGP since 1988

Description

Letter from Eli Ha-Mumhe b. Avraham to David and Mevorakh b. Amram, Fustat, probably 1050.

T-S 13J13.21 1r

1r

Transcription

Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
  1. שאו ממני שלום אדוני מאת שוכן מעוני
  2. ישמע מני בעדכם כל תחנוני יסיר דאג
  3. מלבכם וינחם אתכם וירחם על מיתכם
  4. ושארית בקרב הארץ ישימכם יי וירים
  5. ידכם על צריכם ויכרית אויביכם וצורריכם
  6. מתי ארץ שני אחים אשר הם בתוך עמם
  7. כזיתי מנורה צעירם רב ורבם שר
  8. וגדול בעיני כל איש במו חכמה יתירה
  9. והוה זה כצור מעוז ומחסה וזה מגדל
  10. וזה חומה בצורה ואמנם מעשיהם
  11. ישרים בידם מאבותם מסורה המה
  12. כב קד מר רב דויד וכבוד קד מר
  13. מבורך הזקינים בני כב קד מר עמרם
  14. נבע: מודיע אני אתכם שאני בצער
  15. ובצמצום ולא הייתה זאת הבטחתי
  16. אבל רמאני איש ונשבע על שקר ויצאתי
  17. מן בית האסורים בורח אל מצרים ובטחתי
  18. שאשיג את הזקן חסד נבע: ומרוב
  19. עונות עשה אלהינו חפצו ואמנם עמד
  20. עלינו המקרא שאמר ביום ההוא ידל כבוד
  21. יעקב וג ונצדיק דינו על כל מעשיו: אבל
  22. נתנו עליכם עינינו להסמך על נדבותיכם
  23. כי אתם נשארתם כנקף זית וכעללות
  24. אם כלה בציר ואל-ינו יעלה שמכם ויקיים
  25. עליכם תרום ידכם על צריכם וכל אויביכם
  26. יכרתו: ותקראו אל יי ויענה אתכם
  27. עלי הממחה בירבי אברהם ננ:

Translation

T-S 13J13.21 1v

1v
Image Permissions Statement
  • T-S 13J13.21: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.