List or table: ENA 2591.14 + ENA 2591.15
List or table ENA 2591.14 + ENA 2591.15What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
- 1 Translation
Description
Accounting for five months, ca. 1230. Two leaves, the first of which has writing on both sides. The first part is an estimate of the expected monthly revenue from rent. A comparison of the sum expected for five months with the actual revenue follows. Then there are three columns of details concerning the sums paid and owed by different tenants. The order in which the columns are to be read is not the usual one. The estimated budget is divided into six main sections, according to the location of the apartments: The lane of the synagogue, the funduq, its vicinity, the "great bazaar," the Khabisa lane, and the Tujib quarter. There are 36 tenants in all. The arrearss come to baout 11.5% of the panned revenue (162 as against 1337 dir.). (Information from Gil, Documents, pp. 444-445 #134)
Tags
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in English)
ENA 2591.14 1
- ת בש רח
- תסקיע אלרבע אלמסכון מנה באלאגרה
- זקאק אלכניס
- אלשיך אבו אלסרור שצ אלשיך אבו אלמפצל
- כ בן אכיה שצ יג
- טאהר אלקוצי שצ אלשיך אבו אלבקא שצ
- ה ען אלכרבה ה
- זוגה בן שלום אלשיך מחפוץ(!) שצ
- ג ען אלברג י
- ופא אלסקא שצ והיב אלרקאץ טבקתין
- ב< יב<
- עא
- עלו פנדק אלקדש
- אלשיך אבו אלמנא שצ אברהם אלצאיג שצ
- הי ה
- אסד שצ אלשיך אבו אסחק אלוי(!) שצ
- ח ז
- [[ופי אלפנדק מכ]] לה
- פי וגה אלפנדק מכזן מסבך אלזגאג
- כשב סכן אלדקאק ג ג
- דאר סאלם פי זקאק מכין דאר בן פינחס
- י סכן אלשיך אבו סהל שצ
- שרכה אלקאצי ו< י
- ומסתרקה סכן מראה
- ב
- לך
- סוק אלכביר
- אלפנדק עלוה דכאן אלמעלם
- ל ז א
- לח
II
- זקאק כביצה
- יוסף אלכהן חסין מכארם אלכהן
- ח ז [[ ]]ג
- אבו אלפרג אלכאדם אבו אלעלי
- ד ג
- סכן נעים אלשיך אבו זכרי
- ב ח
- מכארם אלקזאז בעד אסקאט כמסה דראהם
- ח
- מן עמאכן(!) מתקדמה דכר אנהא לה
- דאר סת גזאל כארג ען סכן אלשיך
- [[ט<]] ח אבו אלבהא אלוי א<
- נא
- תגיב
- דאר עבלה דאר אלזגאג
- ד יב<
- דאר תאבת שרכה אלוגיה
- יא ד ותמן
- דאר אלגזירה
- ו<
- לח
- אלגמלה
- רסז<
Recto, column I (right side)
- In Thy Name, oh Merciful!
- The accounting of the (part) of the Estate that is inhabited for rent:
- The lane of the synagogue:
- (4-5) Al-Shaykh Abūʾl-Surūr, may God preserve him, 20. His nephew, al-Shaykh Abūʾl-Mufaḍḍal, may God preserve him, 13.
- (6-7) Ṭāhir al-Qūṣī, may God preserve him, 5. Al-Shaykh Abūʾl-Baqā, may God preserve him, for the ruin, 5.
- (8-9) The wife of b. Shālōm, 3. Al-Shaykh Maḥfūẓ, may God preserve him, for al-Burj, 10.
- (10-11) Wafā al-Saqqā, may God preserve him, 2½. Wuhayb al-Raqqāṣ, two ṭabaqas, 12½.
- (Total,) 71.
- The upper part of the funduq of the qōdesh:
- (14-15) Al-Shaykh Abūʾl-Munā, may God preserve him, 15. Abraham al-Ṣāʾigh, may God preserve him, 5.
- (16-17) Asad, may God preserve him, 8. Al-Shaykh Abū Isḥaq al-Levi, may God preserve him, 7.
- (Canceled: And in the funduq); (Total,) 35.
- (19-20) Opposite the funduq, the storeroom of wood that is the apartment of al-Daqqāq, 3. The foundry of al-Zajjāj, 3.
- (21-23) Dār Sālim in the lane (of) Makīn, 10. Dār b. Pinḥās, the apartment of al-Shaykh Abū Sahl, may God preserve him, 10. Shirkat al-Qāḍī, 6.
- (24-25) The mustaraqa, the apartment of the woman, 2.
- (Total,) 34.
- (Al-)Sūq al-Kabīr:
- (28-29) The funduq, 30. Its upper part, 7. The shop of al-Muʿallim, 1.
- (Total,) 38.
Recto, column II (left side)
- The Khabīṣa lane:
- (2-3) Joseph al-Kohen, 8 Ḥusayn, 7. Makārim al-Kohen, 3.
- (4-5) Abūʾl-Faraj al-Khādim, 4. Abūʾl-ʿAlī, 3.
- (6-7) The apartment of Naʿīm, 2. Al-Shaykh Abū Zikrī, 8.
- (8-9) Makārim al-Qazzāz, 8, after a reduction of 5 dir.
- Of the previous apartments about which he said that they were his:
- Dār Sitt Ghazāl, not including the apartment of al-Shaykh,
- (Canceled: 9½) 8. Abūʾl-Bahā al-Levi, 1½.
- (Total,) 51.
- Tujīb:
- (15-16) Dār ʿAbla, 4. Dār al-Zajjāj, 12½.
- (17-18) Dār Thābit, 11. Shirkat al-Wajīh, 4⅛.
- Dār al-Jazīra,
- 6½.
- (Total,) 38.
- Total,
- 267.
ENA 2591.14 2
b(verso)
- אלפנדק דאר אלזגאג מן דאר תאבת
- צב לג ב
- והיב דאר סאלם עלו אלפנדק סוק אלכביר
- לב< ל כב<
- סכן נעים
- ו
- אבו אלעלי בן אלעגמי אסד
- ט טו כד
- טאהר אברהם מכארם
- טו י ט
- מעאלי אבו אלפרג אלכאדם
- יב ב<
- חסין אם סלימאן אבו חיון
- כב ט ג<
- דאר אלמקרקש ען שהרין ושואל
- ח [[ ]] ורבע ביד מחאסן
- שרכה אלוגיה מחפוץ
- יב ורבע ותמן
- ופא מנא אלדקאק אבו סהל
- ז< ו ג כו
- דאר סת גזאל אלמעלם
- אם [[אב]] מפצל דאר בן פינחס
II
- אלמסת אלעברה כל שהר
- רסז<
- יכון עברה כמסה שהור
- תתרשלז<
- אלמסתכרג
- תתשעה<
- ובקי ברא
- ענד מפצל פי דאר תאבת
- בן אבו אסחק מא
- יג
- סחין יוסף אלקזאז בן דניאל חואלתה
- יז י ד<
- אבו אסחק דאר אלגזירה
- לה כז<
- כאל פי דאר אלמקרקש
- ד<
- כאל מן גמלה אלה שהור אלדי סכנהא
- טאהר אלקוצי ג ורבע
- תסליף כאן ללשיך אבו אלסרור
- ז אלא רבע
- אלגמלה
- קסב<
- גמלה אלגמיע
- תתר שלח
Verso, column I (right side)
- (1-2) The funduq, 92. Dār al-Zajjāj, 33. From Dār Thābit, 2.
- (3-4) Wuhayb, 32½. Dār Sālim, 30. The upper part of the funduq of (al-)Sūq al-Kabīr, 22½.
- (5-6) The apartment of Naʿīm, 6.
- (7-8) Abūʾl-ʿAlī, 9. B. al-ʿAjamī, 15. Asad, 24.
- Ṭāhir, 15. Abraham, 10. Makārim, 9.
- (11-12) Maʿālī, 12. Abūʾl-Faraj al-Khādim, 2½.
- (13-14) Ḥusayn, 22. The mother of Sulāyman, 9. Abu Ḥayyūn, 3½.
- Dār al-Muqarqish, for 2 months and Shawwāl,
- 8¼, paid to Maḥāsin.
- Shirkat al-Wajīh: Maḥfūẓ,
- 12¼ ⅛.
- Wafā, 7½. Munā, 6. Al-Daqqāq, 3. Abū Sahl, 26.
- (21-22) Dār Sitt Ghazāl, 10. Al-Muʿallim, 4.
- (23-24) The mother of Mufaḍḍal, 4. Dār b. Pinḥās ….
Verso, column II (left side)
- (1-2) The forecast stipulated, 267 a month.
- (3-4) Total forecast for 5 months: 1337.
- Collected,
- 1175.
- There remains to be settled:
- (8-10) Owed by Mufaḍḍal in Dār Thābit, 41. B. Abū Isḥaq, 13.
- (11-12) Ḥusayn, 17. Joseph al-Qazzāz, 10. B. Daniel, his letter of conveyance, 4½.d
- (13-14) Abū Isḥaq, 35. Dār al-Jazīra, 27½.
- Empty in Dār al-Muqarqish,
- 4½.
- Empty, out of the total of the 5 months during which it was inhabited by
- Ṭāhir al-Qūṣī, 3¼.
- The prepayment of al-Shaykh Abūʾl-Surūr,
- 6¾.
- Total, 162.
- The grand total,
- 1338.
ENA 2591.15 1
ENA 2591.15 2
c I
- אבו אלסרור תקדמה ענד מפצל
- ז אלא רבע יג
- תכמלה אלכמסה וקדיס לא<
- שהור אלדי סכנהא
- טאהר ג ורבע ותמן
- כאן כאל
- תכמילהא לכמסה
- שהור פי דאר אלמקרקש
- כאן כאל ואלגרי יגב ען
- אגרתה ד<
- דאר תאבת
- לא
- יוסף אלקזאז
- י
- ואלחאל עלי אלשיך
- אבו אלפרג ד<
- חסין יז
- אלשיך אבו אלבהא
- י
- כאן לה תסליף
- מכארם אלקזאז כח ורבע
- דאר אלגזירה
- כז<
- אבו אסחק בן יעקוב
- לה
II
- פי דאר תאבת אלעלו
- יב דכרו אנהם רמו תראב
- י
- וענד אלריפי אלקאעה
- לא
- אברהם לפצל אלמטלק
- ה
- דאר סת גזאל
- ביד אבו אלפרג
- וביד עבד אלוהאב
- י
- וביד טאהר ובידה איצא מן שעבאן
- ט< עא
Column I (right side)
- (1-5) (Left side) Owed by Mufaḍḍal, 13. Plus the old (debt), 31½. (Right side) Abūʾl-Surūr, prepaid by him, 6¾. Completed by him for the 5 months during which Ṭāhir was the tenant, 3¼ ⅛,
- When it was empty.
- Completed by him for five
- months in Dār al-Muqarqish,
- When it was empty. Plus, due for the current
- Rent, 4½.
- Dār Thābit,
- 31.
- Joseph al-Qazzāz,
- 10.
- A letter of conveyance to (be paid by) al-Shaykh
- Abūʾl-Faraj 4½.
- Ḥusayn, 17.
- Al-Shaykh Abūʾl-Bahā,
- 10.
- He had to his credit as a prepayment (to)
- Makārim al-Qazzāz, 28¼.
- Dār al-Jazīra,
- 27½.
- Abū Isḥaq b. Yaʿqūb,
- 35.
Column II (left side)
- In Dār Thābit, the upper part,
- 12. They mentioned having removed the garbage,
- 10.
- Owed by al-Rīfī, the qāʿa,
- 31.
- Abraham, for the balance after the discount,
- 5.
- Dār Sitt Ghazāl,
- paid to Abūʾl-Faraj
- and to ʿAbd al-Wahhāb,
- 10.
- (12-13) Paid to Ṭāhir, 9½. Also, paid to him for Shaʿbān, 71.