Letter: ENA 2559.5
Letter ENA 2559.5What's in the PGP
- 1 Transcription
Description
Letter from the Mosul Nasi whom Gil refers to as Jalāl al-Dawla. Dated: Ḥannuka 1548 Seleucid = 1237 CE. Concerns in part a negotiation between members of the Jewish community and Christians about preventing Jews from entering Jerusalem. The writer mentions that the Christians welcomed him and his companions, and also mentions the town's ruler. VMR. Also contains an extensive order for various textiles and garments, specifying the desired colors and features. Specifies that certain garments are sold either in the khān of the wool merchants (al-ṣawwāfīn), which is inside of the perfumers' market in Fustat, or in Sūq al-Jamlūn in New Cairo.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
ENA 2559.5 recto
S. D. Goitein, Palestinian Jewry in Early Islamic and Crusader Times (in Hebrew) (Jerusalem: Yad Izhak Ben Zvi Publications, 1980).
Recto
- יגי גאנדאר יקול אלצאחב יסלם עליך[
- חואיגכם וגאבו לנא פואכה וגירהא וכנת אגתמע בהם
- וגרי חדית פי מעני מנעהם אליהוד מן אלדכול אלקדס וגרי
- כלאם טויל וסוף דבר קדרנו מעהם אנהם ימכנון אליהוד
- מן אלזיארה ויגי אליהם צבאג יהודי ואנפצל אלאמר עלי
- דלך ופיהא אלאן צבאג יהודי ברוך הטוב והמטיב ואמא דלך
- אלגזל פקד קלנא דפוע אנה יכון שמט ולה חאשיה כחלייה
- חריר משקוקה הדא אן כאן מא ללמולי פי דלך כלפה לכן
- אלמיזרין אלדי דכרת ללמולי מקפץ באחמר ואזרק וחאשיה
- אלפואשי כמא ראיתהא מענא פי בלביס פאשתהי ישריהא
- לי אלמולי ומע וצולה נדפע לה תמנהא אן שא אללה תע ואשתהי
- יסאל אלמולי ען מן וצל מן טראבלס בסבב דלך אלשי אלדי גבוה
- לנא וכאן אלרייס דאם עזה קד כאתבהם פי אלמעני פיסאל
- אלמולי ען הדא אלגרץ ושלום הדרתו יגדל לעד אלנשיא
- אלשמס יר הו סמעת אלי אכר הדא אלתאריך אנה משוש אלמזאג
- אללה יעאפיה כתב ראש חודש טבת וקד אכתרינא //אלי// טברייה
ENA 2559.5 verso
Verso
- . . . . . . . . . . . . .] . . . . פאנה בחריר מליח אגוד [מא
- יכון וא]ן ישתרי לי מלאה טרח מליח אכתרה אזרק בחאשיה
- יכון מן אתמאן מ דרהם סואד זאיד נאקץ ואן בקי שי ישתרי
- לי אנצאף פואשי בחריר מלאח ומנידילה ביצא בחואשי
- הדא אן צח שי ואריד מן אנעאם אלמולי אללה אללה אלף מרה
- ישתרי לי מיזרין מתל אלדי ראי מענא בבלביס מתל טרח
- אלפואשי אלמעתק באחמר ואזרק וחואשי וקד ראהא אלמולי
- מענא פי בלביס ואלדי ראהא מענא כרגת ען ידי וכאן פי קלבי
- מנהא והי תנבאע פי מצר פי כאן אלצואפין אלדי פי אלעטארין
- והו מערוף ופי אלקאהרה תנבאע הדה אלמיאזר תחת אלגמלון
- והו סוק מערוף ואיש אתפק ישתריה לאנהא יתפק מנהא
- טואל וקצאר פאיש אתפק ישתריה אמא טויל או קציר
- ואן צח מן א{ס}כנדרייה(?) שי מן אלח דנאניר ישתריה מנה ואלא
- ישתריה מן ענדה ומע וצולה אדפע לה תמנהא לא זאל מנעמא
- מתפצלא אן שא אללה תע ויערפני כדמה ומהאמה ושלום
- חנוכה אתקמח
- ] אלמולי באגל שלום ואסמענא(?) מכאתבתך(?) אן שא אללה תע