Letter: Bodl. MS heb. b 11/21
Letter Bodl. MS heb. b 11/21Tags
Description
Only the lower part of this document has survived. It is written in the form of a letter and contains a commercial account and also a court record of legal proceedings. The hand is that of Ḥalfon b. Menashshe. It seems that on his way to India, Abu Barakat met Issac al-Nafusi in Aden and the latter gave him some merchandise to sell for him there. It is probable that the lost part of the document listed the selling of this merchandise in India. Next we have an account of what Abu Barakat bought for al-Nafusi in India. Then he lists the expenses (taxes, rent of warehouse etc) of his dealings in Aden. The last part consists of a copy of legal proceedings where Abu Barakat declares that he spent the rest of al-Nafusi's money that remained with him on the recently purchased house of al-Nafusi in Fustat. He did this according to the instructions of Ḥalfon ha-Levi b. Nethanel, al-Nafusi's appointed representative.
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
Bodl. MS heb. b 11/21 21 recto
Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.I, 33
[…]לתקדיר
[...] דרהם
_____________________________________
- אשתרי בדלך
- לאך מספר ד קטע אלתמן ענהם אלף דרהם
- עדל לטיף סנבל ש דרהם
- ג אעדאל מקצור וכורגתין אלתמן ען דלך אלף ומאיתין דרהם
- כף מאיה דרהם
- פדלך אלפין וסתה מאיה דרהם
_____________________________________
- אביע אלמקצור פי עדן אלתמן ענה בעד מכסה של דינ מלכיה
- וכרג מכס אללאך פ דינ מלכיה
- מונה פי עדן ואגרה מכזן וגירה ובליג ומא ישבה דלך ל דינ
- אלבאקי מאיתין ועשרין דינ מלכיה
- ואנצאף אלי דלך ען תמן כף אביע בעדן נ דינ
- צארת אלגמלה קק וע דינ
- עבי אללאך בעדן ח אעדאל
- וארשתי ו אבהרה בקם בק דינ
- ובהארין קרפה בכֹטֹ דינ
- וה אמנאן ראונד בטו דינ
- פדלך מספר מן עדן
- ח אעדאל לאך וצרתין קרפה
- וסתה צרר בקם וה אמנאן ראונד
- אלבאקי מן אלדנאניר אלמלכיה [[בעד תעביה אלאעד]] בעד אלמשתרא אלמדכור
- ק דינ ואחדה וסתה ועשרין דינ מלכיה
- כרג מן דלך פי עדן
- תעביה וגלוד וקפאע וחבאל ומעב יב דינ
- מכס אלפרצה ללכרוג יו דינ
- אגרה מרכב כֹחֹ דינ'
- מכס באצע ודהלך ונזאלה לֹחֹ דינ'
Translation
Bodl. MS heb. b 11/21 21 verso
ע"ב
- סואכן מתקאל ואחד מצרי
- ובקי כ תוב מן גמלה אלתיאב
- אלדי שרית וכרגת פי אלמכס
- ביעת פי סואכן בי דנא אצרפת מן גמלה מכס עידאב
- וזן אלקאבץ אלדי כאן לאבן אלטויר בעידאב בקיה מכס באצע אלתאני
- ובקיה מכס עידאב ואגרה אלגמאל ומכס קוץ ומצר מן ענדה
- ווצלת אלבצאעה אלי דאר בן אלטויר אבאע מנהא במא כאן לה עליהא
- ואלבאקי מן דלך בקי ענדה ולם יצל אלי ידי מן דלך אלדרהם אלפרד
- ולא קבצת מנה ען תמן דלך לא בצאעה ולא סואהא
- וכאן קד סלם בידי שוי
- מצא עלי אלדאר אלדי קבצת ענה
- חצר אלינא אנן חתומי מטה מ ברכות ביר יוסף הזקן
- אללבדי נע ואעתרף בין ידינא אנה אלממלי לגמיע הדא
- אלחסאב ואן באקי מא כאן סלם מעה מן דלך כארג
- ען מא מצא פי דאר בן אלטויר כרג גמיעה עלי אלדאר
- אלדי הי ללשיך אסחק אלנפוסי יש צו אלמכתתבה באסמה
- ממא אשתראה עלוש באסם אכוה אסחק יש צו ומן גמלתה
- עשרה דנאניר תכפל באלקיאם בהא לברכאת אלכהן בן
- עמאר אלכאדם ולם יבק מעה בעד דלך ממא כאן
- סלם לה מא קימתה אפילו שוי פרוטה וכתבנא דליהוי
- לזכו ולראיה וכאן דלך יום אלתלתא אלסאבע מן שבט אתמג
- לשטרות ודכר אן אכראגה לדלך כאן ען אמר אלשיך
- אבו סעיד כגק מרור חלפון הלוי יש צו בר רבנ נתנאל הלוי
- זל וכיל אלשיך אסחק אלמדכור ואעתרף אלשיך אבו סעיד
- אלוכיל יש צו אנה אלדי אמרה בדלך למא ראי פיה מן מצלחה
- אלחאל וכתבנא דלך איצא ליכון לזכו ולראיה
- יהודה הכהן בן יוסף הכהן סט נין יהוסף כהן צדק זצל
- זכריה בן שר שלום נע
- חלפון הלוי ביר מנשה נע
above line 27 כע
above line 28 יירמאץ