Letter: Moss. II,146.1

Letter Moss. II,146.1

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Letter from Barakāt al-Kohen, unknown location, to the parnas Abū l-Ḥasan ʿAllūn (= ʿEli b. Yaḥyā ha-Kohen, active ca. 1057–1107), in Fustat. Mainly in Arabic script (in a skilled hand), with some words and phrases in Judaeo-Arabic and Hebrew mixed in (in a crude hand with some eccentric spellings). Only the upper margin on recto and the address on verso are preserved. He complains of all the things "that are said in the synagogue with impure tongue." The next sentence is tricky to understand, including a mysterious word in Hebrew script; probably something like "may God not punish the one who appointed him (= the congregational leader with an 'impure tongue') over us." After that, the sender reports that Sibāʿ has been leading the سىر (the 'shir'?) and Hiba has been leading the psalms (al-mazāmīr).

Tags

Image
Transcription
Translation

Moss. II,146.1 1r

°
1r
Alan Elbaum's digital edition (2022).

Moss. II,146.1 1v

°
1v

Moss. II,146.1 recto

°
recto

Recto, upper margin:

  1. ولا تسل ما يلفظ في الكنيس بلسان طمي فالله تعالى
  2. لا يواخذ الذي قدمه علينا حتى صار ابي(؟) الاقل(؟) علينا
  3. . ידורי(?) وقد كان سباع يتقدم
  4. الشير(؟) وهبة يتقدم المزامير

Moss. II,146.1 verso

°
verso

Verso, address:

  1. يصل الى مصر الى ابي الحسن עלון אלפרנאס
  2. אלכוהין
  3. מן ברכאת אלכוהין
  4. עבד אהבאתא ושומי
  5. ר בריתא
Image Permissions Statement
  • Moss. II,146.1: Provided by Cambridge University Library. Cambridge University Library This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.