Letter: T-S 10J9.18

Letter T-S 10J9.18

Tags

Input date

In PGP since 2004

Description

Letter from Abu al-Hayy b. Barhun Khalila, in al-Mahdiyya, to Barhun b. Musa Tahirti, reporting several losses of ships and merchandise. (Information from Gil)

T-S 10J9.18 1r

1r

Transcription

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. כתאבי אליך יאכי וסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וכאן לך וליא וחאפטא

  2. ואגתת אעדאך מן אלמהדיה יום אלכמיס לי בקין מן מרחשואן ען סלאמה פי אלגסם ושגל פי אלסר ומא

  3. תריד עלמה אן מא גרא עלינא אלסנה פי אלבחר קליל לא פי אלסאירין ולא פי אלגאיין ואמא אל

  4. סאירה מן הון וסקת מן הון די מרכב רגעת מנהא לסקליה ד [ואלא] מרכבין לבן אלגרוה וקארב בן

  5. צאחב [אל]צוק ואלגרם ודכל אלי אטראבלס מרכב אלטביב ואנ<כ>סר מנהא אתנין מרכב בן אבו

  6. סעיד ומרכב בן אלחול ואמא מרכב בן אבו סעיד כרג עשאריה פיה י אנפס וקאלו אן אלמרכב

  7. כלינאה גרק ואלנאס יק<ו>לו מא מן הדא שי וכל מן לה פיה שי יתסמע ללאכבאר ואמא

  8. מרכב בן אלחול אקלע מן ענדנא קאם שהרין גאיב וחסבו אלנאס עליה אנה וצל אלי אלאסכנדריה פנחן

  9. קעוד חתי וצל בליל אלי קרב סלקטה וכבסו אלבר ואנכסרו ומאת פיה נחו כ רוח נסא ורגאל וגא

  10. אלינא אבו יעקוב בן אלשאמה והו האלך לאן אלמוצע אלדי אנ<כ>סרו פיה אחרש והרסתה אלגבאל ואמתחנו

  11. אלנאס פיה ומרת פיה אמואל עטימה כלף אללה עלי מן צאע לה פיה שי בכיר ועגל עליה [באל]

  12. כלף ובאקי אלמראכב אלי אליום מא ענדנא מנהא עלם ארגו מן אללה יכתב עליה אלסלאמה [ ]

  13. ענהא [            ] האדא אלכתאב [

  14. אלכט [              ] וכלפת פיהא יעקוב בן עמאנואל פלמן וקע בן עמאנואל פימא [

  15. פיה אבו יעקוב בן אלשאמה וכתבת אליה וסאל ק[         ] כשא אללה עז וגל פאבו יעק[וב בן]

  16. אלשאמה רגע תם כתבת רקעה [     ] אכרה כתאב אליך ואלכתאב אלי אבי [אבר]הים [ ]

  17. [      ] תקול לה אן כאן סידי אבו אסחק ברהון [

recto - right margin

  1.  
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6.  
  7.  
  8. אסרע [          ]

  9. אליך בשרח כל [דלך]

  10. ארגו אללה אגמע

  11. בעצכם אלי בעץ

  12. וימן עליכם בטול

  13. בקא אלשיך וקד

  14. כתבת כתאב אלי אנסאן

  15. בן אלאסכנ<ד>ראני וכאן

  16. מע כתאבך האדא

  17. ואנא נוכד עליה פי

  18. קבץ אלזית ויגעלה

  19. פי מכזן ולא יתרך מנה

  20. שי חתי תטלע אן שא אללה

  21. ותקבצה ותעמל

  22. פיה מא חסן ענדך

  23. ואן כנת במצר יכתב

  24. אליך כתאב מן קבלה יבעת

  25. מע כתאבי האדא לתקף עלי

  26. אלגמיע

recto - top margin

  1. ותכתב אליה במא יחסן

  2. ענדך יעמלהא אן שא

  3. בביעה באלאסכנ<ד>ריה או

  4. בדפועה אלי מצר פאדא

  5. תצל מאלה //תקבצה// מנה ותשתרי בה

  6. מא תראה ואן תכן פי

  7. ראיך דפוע אלזית אלי מצר

  8. פתעמל פיה מא תראה

  9. ותשק עלי רוחך ואנא

  10. נעלם אן מוצע תחצר מא

  11. נגיב ונעלם אן דרהמי

  12. פי ידך תעמל פיה אכתר

  13. ממא תעמל פי מאלך

  14. והי אלאזקאק יאכי אזקאק

  15. באקיה מן המל תקדם

  16. והי מנכרקה יחמל אל

  17. זק מנהא כו מטר

  18. ואכתר פאן אתפק

  19. ראיך ביעהא כלאף

  20. אסכנ<ד>ריה תכתב אליה

  21. ותוכד עליה

  1. כתאבי אליך יאכי וסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואיאם סלאמתך וסעאדתך וכאן לך וליא וחאפטא
  2. פי גמיע אמורך מן אלמהדיה יום אלכמיס לי בקין מן מרחשואן ען סלאמה פי אלגסם ושגל פי אלסר ומא
  3. תריד עלמה אן מא גרא עלינא אלסנה פי אלבחר קליל לא פי אלסאירין ולא פי אלגאיין ואמא אל
  4. סאירה מן הון וסקת מן הון די מרכב רגעת מנהא לסקליה ד מרכבין לבן אלגרוה וקארב בן
  5. צאחב אלצוק ואלגרם ודכל אלי אטראבלוס מרכב אלטביב ואנסר(!) מנהא אתנין מרכב בן אבי
  6. סעיד ומרכב אלחול ואמא מרכב בן אבו סעיד כרג עשאריה פיה י אנפס וקאלו אן אלמרכב
  7. כלינאה גרק ואלנאס יקלו(!) מא מן האדא שי וכל מן לה פיה שי יתסמע ללאכבאר ואמא
  8. מרכב בן אלחול אקלע מן ענדנא קאם שהרין גאיב וחסבו אלנאס עליה אנה וצל אלי אלאסכנדריה פנחן
  9. קעוד חתי וצל בליל אלי קרב סלקטה וכבסו אלבר ואנכסרו ומאת פיה נחו כ רוח נסא ורגאל וגא
  10. אלינא אבו יעקוב בן אלשאמה והו ודלך לאן אלמוצע אלדי אנסרו(!) פיה אחרש והרסתה אלגבאל ואמתחנו
  11. אלנאס פיה ומרת פיה אמואל עטימה כלף אללה עלי מן צאע לה פיה שי בכיר ועגל עליה אל
  12. כלף ובאקי אלמראכב אלי אלסעה מא ענדנא מנהא עלם ארגו מן אללה יכתב לכלהא אלסלאמה [ . . . . . .
  13. ענהא [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]יר .א. . אלכתאב . . . . למ . . . . . . . . . . . . [ . . . . . . . . .
  14. אל. . . . . . . . וכלפת . . . . יעקוב בן עמנואל פלמא וקע בן עמנואל פימא [ . . . . . . .
  15. כירא אבו יעקוב בן אלשמה וכמס . . . . ו.אלק פשא אללה עז וגל כא . . . [ . . . .
  16. אלש . . . . . . תם כתבת . . . . . . . . . . . אכרה כתאבי אליך וכתאב אל . . . [ . . . . . . . . .
  17. . . . . . . ל . אן . . . סיר . . . . . . כרהין [ . . . . . . . . . . . . . ] כאן ל . . . . . [ . . . . . . . . .
  18. . . . . . על . . . מ . . . אל . . ין וצולה . . . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Translation

T-S 10J9.18 1v

1v

verso - address

  1. الى اخي وسيدي والعزيز على ابي اسحق برهون بن موسى بن برهون تاهرتي

  2. اطال الله بقاه وادام سلامته وسعادته

verso - address

  1. من ابي الحي بن برهون خليلة واده ومحبه

Verso. Address. Arabic:

  1. אלי אכי וסידי ואלעזיז עלי אבי אסחק ברהון בן מוסי בן ברהון תאהרתי מן אבי אלחי בן ברבון גלילה ואדה ומחבה
  2. אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה
Image Permissions Statement
  • T-S 10J9.18: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.