State document: T-S NS 297.36

State document T-S NS 297.36

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

State document, probably. In Arabic script. Dated: 517 H. (This might also be a kharājī date.) The document has a basmala; a block of text ["... from the area known as Jerash(?)"] that ends with the date; a block that may specify a sum of money (min al-ʿayn...), and then an itemized list in which three entries are preserved, each starting with "receipt: 1) in the name of tax farmers (ḍumanā)..." (wuṣul: bism...). The name of the scribe or official who commissioned this record is perhaps Yūsuf b. Ibrāhīm, and he is a representative of a certain Diyār or Dīwān. The fractions indicate large sums of money that need full decipherment.

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S NS 297.36 1r

°
1r
Yusuf Umrethwala and Alan Elbaum's digital edition (2026).

Recto

  1. بسم ا]لله الرحمن الرحيم

  2. ]رى ذكره من مزارعي الناحية المعروفة بالجرش(؟)

  3. ]واخذها مما استخرجها القاضي رشيد واحضره

  4. ]. ورقاع الشيخ ابوا طاهر بن الجميل وسفاتج

  5. ]....السابع من جمدى الاول سنة سبع عشر وخمس ماية

  6. من العين ……

  7. تفصيل ذلك

  8. وصول

  9. باسم ضمنا ال…..

  10. وصول

  11. باسم الطاهر بن

  12. وصول

  13. باسم سعيد علي والشيخ ابو النجر دينار..

T-S NS 297.36 1v

°
1v

Verso

  1. وكتب يوسف بن ابراهيم……………

  2. متولي ديار [    ] ضمانها(؟)حقوقها

Image Permissions Statement
  • T-S NS 297.36: Provided by Cambridge University Library. Cambridge University Library This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.