Letter: T-S 20.176

Letter T-S 20.176

Tags

Input date

In PGP since 2020

Description

Letter in Judaeo-Arabic, probably 13th-century or later, from a physician or druggist to a respected person named Avraham who also has a son named Shelomo. The writer greets Avraham's wife and wishes her a speedy recovery. He then says he was greatly distressed ("it utterly blotted out my mind") to learn of the illness "of the noble mother." The word used to describe her state is khudūra—numbness or paralysis? withdrawal to women's quarters? Another possibility is that the khudūra refers to the writer's own mental faculties and the impact on him of the news of the mother's setback. In any case, the great bulk of the letter it taken up with conventional expressions of longing and respect. He concludes, "As for what you insisted that the slave respond to every letter and letter, I have done so in a separate letter that has been sent with this one. As for what you mentioned regarding the hiera [a medicine], the slave intends to make it this very week, God willing." ASE

T-S 20.176 1r

1r

Transcription

Translation

T-S 20.176 1v

1v
Image Permissions Statement
  • T-S 20.176: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.