Legal document: T-S 18J1.3
Legal document T-S 18J1.3Tags
Description
Betrothal deed, in which Yisrael b. Daniel (groom-to-be) betroths Sittuna bat David b. Avraham (bride-to-be), dated Sunday, 11th Tammuz 4767/1318 (= 1007 CE), in Fustat. The bride’s father is her representative, as witnessed by David b. Shemaʿya, and Kalaf b. Avraham. The marriage gift is 250 dinars, of which 100 dinars has already been advanced. (Information from CUDL)
Edition: Friedman, Mordechai Akiva
Translation:
T-S 18J1.3 1r
Transcription
Mordechai Akiva Friedman, Jewish Marriage in Palestine: a Cairo Geniza study, The ketubba texts (Tel Aviv: Tel Aviv University, Chaim Rosenberg School of Jewish Studies, 1980), vol. 2.verso
כתובת אירוסין
Translation
T-S 18J1.3 1v
recto
- באחד בשבת שהוא עשתי עשר יום לחודש תמוז שנת ארבעת
- אלפים ושבע מאות וששים ושבע ליצירה והיא שנת אלף ושלש
- מאות ושמנה עשרה למנין שאנו רגילין למנות בו בפסטאט מצרים
- שעל נילוס הנהר מושבה אירס ישראל בר דניאל לסתונה הבתולה
- הבוגרת בת דויד על ידי אביה דויד בר אברהם מאחר שנתקיימה
- אפטרפותו בשני עדים והם דויד בן רבנ שמעיה הזקן וכלף בר
- אברהם בקנין שרצת באפטרפותו להשיאה לישראל זה והכירוה
- העדים והארוסים אילו על שם קידוש במוהר מאתים וחמשים
- דינרין טובים שקולים נתן לה בשעת קידושה מאה דינרין והם
- כלל המוקדם ואשתייר עלוהי מאה וחמשים דינרין טובים ושקולים
- והם כלל המאוחר וקבל עלוי ישראל זה בר דניאל למהוי זיין לה
- ומפרנס ומוקר לכשתיעול לביתיה וקבילת עלה סתונה דא בת
- דויד למהויא משמשא יתיה בדכיו ובנקיו לכשתכנס לחופה
- ועל הדא דעתא אתרעון תרין אפיא ישראל הארוס בר דניאל
- ודויד אפטרופא בר אברהם ויהב ישראל דנן לדויד חמוהי
- אפטרופא קדמנא מאה דינרין קדמות מוהרא ועזקיא דעבד
- בהון קידושיא וקבל יתהון דויד דנן אפטרופא בר אברהם
- קדמנא ואמרו תרויהון לכתובא דיכתוב ולסהדיא דיסהדון
- וקנינא מנהון ברעות תרויהון קנין גמור וחמור בכלי הכשר
- לקנות בו שריר וקיים יפתח הכהן בר טוביה
- שמואל בן חנוך ננ נחומה בר והב