Letter: T-S 8.258
Letter T-S 8.258What's in the PGP
- Image
Description
Letter in Judaeo-Arabic. Mentions a certain Abū l-Ḥasan b. Ḥassūn. The writer recounts the legal proceedings following somebody's death and various people bearing false testimony. The writer toook a vow and paid a certain woman what was her due. "In the course of this, a severe illness came over me (wa-ḥadatha li-ʿabdihā fī ghuḍūn hādha maraḍ ṣaʿb), so I was forced to leave the [elders] and return to my family (wife), fearing that it would get worse (khawf an yashtadd [bihi?] al-amr)." The writer is mentioning this as a justification for failing to continue to be there in person (wa-kān ʿadhr ʿabdihā fī dhālika wāḍiḥ). He asks for forgiveness from 'ḥaḍrat sayyidinā', and if the latter orders him to return in person, he will do so. ASE.
Tags
Image
Transcription
Translation