Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

1640 نتائج
  1. 1وثيقة رسميّةAIU IV.A.207

    Closing of a state document containing words of gratitude, ḥamdala, ṣalwala, and ḥasbala. "fa-ūqābil bi-l-shukr ʿalayhi inshāʾ Allāh".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2وثيقة رسميّةAIU IV.B.11

    Minute fragment from the bottom of a (state?) document in Arabic script. The text preserved is just the ḥamdala. Reused for Hebrew liturgical text on …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3وثيقة رسميّةAIU IV.C.256

    Left side of an Arabic-script letter. Possibly a petition, or simply a letter that draws on petition-like phrases (this hypothesis is supported by the fact …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4نصوص أدبيّةAIU VII.A.18

    Literary text, in Arabic script. Mentions ʿAlī b. Abī Ṭālib and the Prophet Muḥammad. Probably a fragment of a larger Shīʿī text recounting attributes of …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5رسالةAIU VII.E.43

    Petition or official report (?). Arabic script, wide line-spacing, quasi-chancery hand. Lower left corner; the document was trimmed and reused for a Judaeo-Arabic letter (PGPID …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6نصوص أدبيّةAIU XII.16

    Literary text, in Arabic script. Fragment from a work of logic (manṭiq), specifically a translation or adapted version of Aristotle's analytics. Verso of the fragment …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7رسالةAIU XII.26

    Small fragment of a formal Arabic letter or a state document mentioning "the diwan" (wa-ʿalayhi al-dīwān al-maʿ[mūr] and wa-suʾāl al-maml[ū]k).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8رسالةAIU XII.28

    Letter fragment in Arabic script, maybe official. Dating: looks Mamluk-era. Approximately 5 lines are preserved from the middle of a long rotulus. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9نصوص أدبيّةAIU XII.40

    Recto: A passage from an Arabic treatise on love and lovers (ʿishq, ʿāshiq, maʿshūq). Verso: Scattered Arabic text, possibly list or accounts. Needs further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10نصوص أدبيّةAIU XII.47

    Recto: Bifolio, mainly containing an Arabic literary text, probably a fable, beginning with "yā qawm ismaʿū maqālatī" and continuing with the promised proverbs, followed by …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11رسالةAIU XII.57

    Recto: The opening three lines of a state document or formal letter starting with a basmala and containing mainly honorifics. "al-ḥaḍra al-Sāmiyya al-Ajalliyya al-Shaykhiyya al-Najībiyya …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12رسالةAIU XII.60

    Letter of complaint, calling on the harassment of Abū l-Najm the filthy "al-Khabīth". Abū l-Najm broke the writer's trust, disobeyed their friendship (lit. sold off …

    Recto

    1. الى حضرة اخي وسيدي الشيخ ا[….

    2. اطال الله بقاه وادام عزه ونعماه [وجمع الشمل به عن

    3. قريب وانهي للمولى ما لحقني من الشيخ ابي النجم

    4. الخبيث ...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13رسالةAIU XII.70

    Recto: Letter in Arabic script. Fragment (upper left corner). Addressed to a certain Fakhr al-Dawla (al-shaykh al-ajall, 'the esteemed elder'). The sender met with Muḥyī …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14ثيقة شرعيّةAIU XII.78

    Legal document in Arabic script. Dated: 14 Jumādā II 634 AH (=1236/37 CE). Certifying that Yaʿqūb al-Yahūdī b. [...] al-Māwardī and possibly one other person …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15رسالةAIU XII.91

    Letter in Arabic script. Dating: Uncertain, maybe late Mamlūk/early Ottoman. The name Abū Ḥamza (?) can be read in the place of the tarjama. Mentions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16Credit instrument or private receiptAIU XII.107

    Undeciphered document in Arabic script. Possibly a receipt with a signature at the bottom. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17ثيقة شرعيّةAIU XII.146

    Legal document in Arabic script. Perhaps a deed of sale of a property. On parchment. Fragment: the beginnings of ~10 lines are preserved in additional …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18رسالةAIU XII.158

    Recto Letter fragment. In Arabic script, with very large letters mentioning prior correspondence. The sender appears to be asking the addressee to graciously send him …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19رسالةAIU XII.166

    Recto: Probably a fragment of a letter in Arabic, very damaged. Legible words include "the lamp/saddle maker" (السراج)." Verso: Probably a fragment of a Hebrew …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20رسالةBL OR 5557K.9

    Letter or official correspondence, in Arabic script. Almost complete with the top honorifics missing. The writer confirms receiving 4 dīnars (of tax?) and he set …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]
    2. […………………………….اطال الله] بقاه وادام تأييده وعلاه وتمكينه وسلامته
    3. شاكرا لله تعالى ولها ولما حصل الخرج (الجرح؟) بالاربعة دنا...
    1. [In the name of God, the merciful and compassionate]
    2. [May God prolong] his existence, preserve his support, glory, strength, and safety,
    3. expressi...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21رسالةBL OR 5566B.11

    Recto: Letter in Arabic script. This is a long, dense, and well-preserved family/mercantile letter. Mentions grains and produce in large quantities: 400 irdab wheat, and …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22وثيقة رسميّةBL OR 5566B.13

    Recto: the remnants of two lines of an Arabic chancery document with wide spacing, probably a decree. The first line reads as "من حياطة دينه …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23رسالةBL OR 5566B.17

    Letter in elegant Arabic script and style. The continuation seems to be praising the eloquence of the addressee, and it cites two lines of poetry …

    1. مازت(؟) عومل(؟)
    2. بسم الله الرحمن الرحيم
    3. وصل كتابه استودعا من جواهر الفاظه وشريف خطاب
    4. ما انعم في مسـ[      ]ـى وهاج لاعج اشتياقي
    5. ولوعتي وا[]ـصل معه ...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24قائمة/جدولBL OR 5566B.28

    Private accounts of al-Shaykh Bū Ḥasan in Arabic script starting with a basmala and heading "ḥisāb al-Shaykh Bū l-Ḥasan". An example of the accounts includes., …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25رسالةBL OR 10578H.29

    Document in Arabic script, perhaps a trade letter/document. Mentions sending something, probably a letter and milk "ḥalība maḥmūla", in the companionship (suḥba) of someone and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26ثيقة شرعيّةBL OR 10589.3

    Recto: Document in Arabic script recording the settling of a business account (wafāʾ), perhaps what al-Thiqa owed to Barakāt b. Salāma. Dated: 12 Muḥaram '47 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27رسالةBL Or. 5557K.11

    Letter or official correspondence, in Arabic script. Top few lines and bottom are missing, and some portion of the left side is cut due to …

    1. ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . وعا . . . . . . . . . [
    2. مولاي الشريف الجليل صاحب الديوان ادام الله علاه الى الشيخ [
    3. بان يسلم اليه ال...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28نوع غير معروفBL Or. 5557K.37

    Single phrase of Arabic on verso "في ادوم غبطة". Reused for Hebrew script.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29وثيقة رسميّةBL Or. 5557O.44–50 + T-S NS 198.81 + T-S NS 273.48

    Long state document with extremely large calligraphic Arabic script, probably used as a performative decree, which was later cut down and reused for Hebrew script. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30وثيقة رسميّةBL Or. 10578G.19

    State document, in Arabic script. Wide spacing, two fragmentary lines. Some of the words read as "من مساعدته....من ذلك في امره".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31وثيقة رسميّةBL Or. 10578G.55

    State document, probably a decree. The fragmented line reads as "واما ما ذكره من دعا الخاصة". Hebrew liturgical text on recto.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32وثيقة رسميّةBL Or. 10578R.115

    Trials of the pen in a fiscal or administrative hand, including the glyph, the basmala and "al-shaykh al-ajall."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/10

    Legal document in Arabic script. Dating: mentions the end of Dhū l-Qaʿda 563 AH = 1168 CE. Seems to be a commercial contract involving a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 10 recto
    • 10 verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34وثيقة رسميّةBodl. MS heb. b 3/30

    Document in Arabic script, perhaps a state petition, beginning with "wa l-mamlūk yasʾal l-tawfīq" and mentions a wall "ṣūr"; reused for poetry in Judaeo-Arabic (see …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 30 recto
    • 30 verso
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35وثيقة رسميّةBodl. MS heb. c 28/10

    State document, Arabic script. Fragmentary. Probably an official correspondences offering congratulations/prayers on the occasion of a new caliph coming to power (... fī ḥulūl mulk …

    1. مو]لانا صلوات الله عليه واهلك[عداه

    2. ]ـل بالتسبيح والتمجيد عند اعلانه به وشفع دعاء [

    3. و[د]عا جميع الحاضرين بالابتهال من الله تعالى والرغبة اليه

      ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 10 verso
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36وثيقة رسميّةBodl. MS Heb. d 74/19

    State document, fragment, one isolated line in Arabic script. "والذي ينهيه عبد مولانا امير المؤمنين". Reused on recto for Hebrew piyyuṭ, the prayer for rain …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 19 recto
    • 19 verso
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37رسالةBodl. MS Heb. d 74/20

    Mercantile letter in Arabic script, with the format and script resembling those of a state document. Four lines are preserved. Wide line spacing. May mention …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 20 verso
    • 20 recto
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38وثيقة رسميّةBodl. MS Heb. d 74/38

    Fiscal document, in Arabic script, bottom part of the fragment. The document is dated Muḥarram 487 H and the first two lines may be read …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 38 verso
    • 38 recto
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39وثيقة رسميّةBodl. MS Heb. d 77/14

    Recto: One line in a relatively small and faded chancery hand interspersed with Hebrew text. May mention 'dīwān'. Reused for Hebrew script on recto and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 14 recto
    • 14 verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40وثيقة رسميّةBodl. MS heb. d 79/34

    State document, in chancery hand, one isolated line which may read as "العبد المجتهد(؟) باذن الله مشروحا". Reused for an 11th-century letter in Hebrew script. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 34 recto
    • 34 verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41وثيقة رسميّةBodl. MS Heb. d 99/5

    One fragmented line in an Arabic chancery hand, probably of a decree, later cut and reused to form quires of Hebrew script. A suggestive reading …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42وثيقة رسميّةBodl. MS Heb. e 115/9

    Bottom of a state document. 4 lines preserved. The first line refers to the execution of an order and the sender's deference to the decision …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43وثيقة رسميّةBodl. MS heb. f 18/57

    Letter, possibly official. In Arabic script. Five partial lines with fragmented baselines. Refers to equipment (fī l-ʿudda) and two devices (jihāzayn). Contains a suʾāl clause …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 57 recto
    • 57 verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/13 + Bodl. MS heb. f 56/15

    Original use: Two fragments of a legal document in Arabic script. ~8 partial lines preserved. Tight line spacing, stylized dhālika ذلك in l. 2, stylized …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 13 recto
    • 15 recto
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/19

    Bottom of a legal document, in Arabic script, with witness clauses. Probably a document of Iqrār dated to the month of Rabīʿ I, but the …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 19 verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46نوع غير معروفBodl. MS Heb. f 57/1 + Bod. MS Heb. f 57/7

    Maybe a palimpsest with Arabic chancery script reused to form quires (1r, 7v). Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 recto
    • 1 verso
    • 7 recto
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47قائمة/جدولBodl. MS Heb. f 100/58

    Accounts in Arabic script. Remnants of bookbinding on the right side. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 58 recto
    • 58 verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48وثيقة رسميّةBodl. MS heb. f 107/36

    State document, in Arabic script in a chancery hand. The beginnings of two lines are preserved: "wa-lammā uṭliqat al-[...]... wa-ʿalā kāfat al-mamālīk...." Reused for Hebrew …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 36 recto
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49وثيقة رسميّةCoptic Museum of Cairo (al-Matḥaf al-Qibṭī) inv. 2704

    State document, in Arabic script. The decree of the Fatimid caliph al-Ẓāhir to the monks of Sinai in response to their petition.

    1. عماراتكم ولا تطالبوا بـ[  ] 
    2. بحشدٍ في حرب ولا بخروج [    ] 
    3. وإعزاز كل راهب يخرج منكم إلى الضّياع 
    4. للتّعيُّش فيها وقضاءِ حاجات من وراه 
    5. منكم ولا تُ...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50رسالةCUL Or. 1080 3.17

    Mercantile/trade letter in a chancery hand, in Arabic script, 11 lines. The writer seems to be trained in the inshāʾ or hired a chancery scribe. …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند