Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

18 نتائج
  1. 1نصوص أدبيّةAIU VI.B.97

    Interesting Judaeo-Arabic paraphrase of Genesis 22 (the binding of Isaac). Very small bifolio on parchment with two binding-holes at the fold.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2نصوص أدبيّةAIU VI.B.110

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3نصوص أدبيّةENA 3343.9

    Verso: Genesis 2:17–22 in Arabic translation and Arabic script. Recto: Genesis 2:1–3 in Hebrew with interlinear Arabic translation in probably the same hand.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4نصوص أدبيّةJRL A 8

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5نصوص أدبيّةJRL Genizah Ar. 423

    Arabic translation or paraphrase of Genesis 5:29 – 6:2. Oddly, the number 595 appears to have been rounded up to 600 in verse 5:30.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6نصوص أدبيّةT-S Ar.30.220

    Literary. Judaeo-Arabic word-by-word translation of Psalms 5.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7نصوص أدبيّةT-S Ar.34.34

    Arabic translation of Psalms 19.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8نصوص أدبيّةT-S Ar.41.29

    Arabic translation of Genesis 14:17 – 41:10. Approximately 9 folios of this beautiful codex are preserved.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9نصّ غير أدبيّT-S AS 113.197

    Jottings including Psalms 116:16 in Hebrew (אני עבדך בן אמתך) and on verso the same phrase translated into Arabic (انا عبدك بن امتك), headed by …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10رسالةT-S AS 151.142

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11نصوص أدبيّةT-S AS 177.72

    Arabic translation of the Psalms.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12نصوص أدبيّةT-S AS 177.96

    Arabic translation of the end of Psalm 83 and the beginning of Psalm 84. ASE. AA.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13نصوص أدبيّةT-S Misc.6.125

    Judaeo-Arabic translation of Genesis 16 (the story of Hagar).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14رسالةAIU VI.B.100

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15نصوص أدبيّةBL OR 5563D.40–41

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16نصوص أدبيّةT-S AS 177.202

    Fragment from the fourth chapter of Revelations in Arabic. See now also Peter Tarras, "A fragment of the Book of Revelation in the TaylorSchechter Genizah …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17نصوص أدبيّةT-S Misc.27.4.24b

    Arabic translation of the Gospel of John, written in beautiful Kūfī script. Dating: Ca. 9th century, based on handwriting. Includes John 19:25–27 and 35–37 (these …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18نصوص أدبيّةJRL Genizah Ar. 226

    Verses from Genesis (e.g., 4:7, 7:11, 7:19) in a mixture of Arabic and Hebrew. Fragmented, and the ordering principle is hard to figure out.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند