Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14206 نتائج
  1. 401ثيقة شرعيّةT-S 20.34

    Ketubba for Mikhal bat Sason b. Yefet and Saʿadya b. Nathan, in the hand of Nathan ha-Kohen b. Shelomo ha-Kohen. Verso: part of another document relating to the same couple, dated 1451 of the Seleucid Era (= 1139/1140 CE) in Fusṭāṭ, witnessed by Nathan ha-Kohen b. Shelomo ha-Kohen and Joseph b. Ayyūb ha-Levi. The bride’s father, Sason b.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 402ثيقة شرعيّةENA 4010.12

    Mentions Abū l-Faraj, [...] b. Surūr and Shelomo ha-Nasi... Rosh Gola.

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 403رسالةT-S 12.775

    Letter from Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaon to the trustee of a Yeshiva in an unidentified place, approximately 1055.

    1. בכיר
    2. שלום ופתח תקוה וחן וכבוד וחמלת יי ושלום ושקט
    3. וארך ימים ושנות חיים ויקר לאדר היקר הנחקר ונסקר
    4. הוא כגק מרב הנאמן לבית דין הגדול ישמרו צו[רו]
    5. [י]ו…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  4. 404ثيقة شرعيّةT-S AS 150.minute fragments

    Many minute fragments, one seems to be by the hand of Shelomob. Yosef. Some are in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 405رسالةT-S AS 151.143

    Letter draft from Shelomob. Eliyyahu to a woman (al-sitt al-rayyisa al-ʿazīza).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 406قائمة/جدولT-S AS 166.39

    List of amounts of money received from al-Shaykh al-Makīn and al-Shaykh al-Nadiv, written by Shelomob. Eliyyahu (d. 1230s).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 407نصّ غير أدبيّT-S NS 321.62

    for Passover. Signed: Shelomob. [...]. Dated: Friday, 7 Nisan 1606 Seleucid, which is 1295 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 408نصّ غير أدبيّT-S NS 324.28

    Verso: In large, calligraphic, Hebrew script: Shelomob. Yiftaḥ, to al-Shaykh al-Ajall Abū l-ʿIzz.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 409ثيقة شرعيّةT-S NS J122

    Beginning of a deathbed will, in the hand of Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaon, between approximately 1065 and 1083.

    TS NS J 122, ed. Gil, Palestine, p.32 (Doc. #430), C.B. 10-30-87 (p)Beginning of a death-bed will, in the hand of Elijah Ha-Kohen b. SolomonGaon, bet…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 410رسالةT-S 8J10.11

    Letter written on recto and verso, requesting something from the addressee and mentioning five dinars.

    1. ]כתה עדלין
    2. ] מן ולי מעה
    3. ]פי אלצפט ואלשיך
    4. ]תחאסב ענדה והי
    5. ]פאנא אסאל מול[
    6. ]ר ויעאזיה י [
    7. ] מא קד ערפתה בה
    8. ]כתי מעה פי אלאשנ
    9. ] לתחטע עליה אנה
    10. ]יסמך מכ…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 411ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J280

    Legal notes notarized by Shelomob. Eliyyahu. Dating: Early 13th century. (1) Location: Cairo. Shelomob. Yiṣḥaq had paid 30 dinars and Abū l-Faḍāʾil b. […] Shelomo had left the whole sum in Qūṣ and takes responsibility for the whole sum of the money or its equivalent. (2) Yaḥyā ("ha-Sar ha-Yaqar") receives from Shela b.

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 412ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1377

    Previously the congregation had appointed as their head Shelomo Kohen b. Aharon Kohen and as his deputy Avraham Rofe b. Eliyyahu Rofe. Shortly thereafter, Shelomo was compelled to step down. Now, the congregation is undergoing terrible conflict, with brawling in the synagogue and lawsuits being taken to the Muslim courts. […] Signed: Avraham Rofe b. Eliyyahu Rofe b. Elishaʿ Rofe; [...] b. Yeshuʿa Fayrūz; and the scribe Shelomob.

    1. סבב תצטיר הדא אלאחרף ומוגב תחרירהא הוא אן סאבקא
    2. תאריכו אקאמו אלקהל עליהם חכמים והום כמוה׳׳ר החכם
    3. שלמה כהן יצ׳׳ו בכ׳׳ר המ׳ כמוה׳׳ר החכם אהרן כהן נ׳׳ע…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 413ثيقة شرعيّةT-S 10J8.5

    Dated: [..]68 Seleucid, so probably 1056/57 CE or 1156/57 CE. Signed by Moshe b. Shelomo and [...] b. Avraham.

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . ] חדש [
    2. . . . . . . . . . . . . . ] כרהא ראס . [
    3. שנין לשטרות לתהוי רשאה [
    4. דיתיצבי ואנש לא ימחה בידה [
    5. ותשע שנין לשטר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 414رسالةT-S NS 226.183

    Two lines from an opening of a letter from Abū l-Barakāt b. al-Rayyis, probably Shelomob. Eliyyahu, to his paternal aunt (ʿammatī al-jalīla al-aṣīla al-nabīla).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 415ثيقة شرعيّةYevr. II K 30

    Dated: Sivan 5500 AM = 2051 Seleucid, which is 1740 CE. Groom: Yiṣḥaq b. Shelomob. Yiṣḥaq. Bride: Raḥel bt. Yiṣḥaq.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 416رسالةT-S AS 153.151

    Mentions that which Yeshuʿa b. Dunash said concerning 'the two noble brothers' Shelomob. [...] and Ṣedaqa b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 417رسالةBodl. MS heb. d 66/63

    Letter from Shelomob. Eliyyahu to Dāwūd b. Yehuda ha-Kohen asking him to read out a letter of condolence—enclosed with the present letter—to Moshe ha-Kohen and his son Salāma (the tax-farmer of Manūf) in Malīj. He excuses himself from traveling due to his illnesses. Shelomo sends his regards to his sister Sitt al-Riyāsa and her siblings and her mother.

    Recto

    1. כי שפתי כהן ישמרו דעת וג'
    2. לך יי הוחלתי אתה תענה יי אלהי

    3. אלממלוך שלמה ברבי אליה הדיין ס'ט

    4. אל הדרת יקרת צפירת כגק מרנא ורבנא דוד הכבן החבר

    Recto

    1. For the lips of a priest should guard knowledge, etc.

    2. But for thee, O Lord, do I wait; it is thou, O Lord my God, who wilt answer.

    3. The sl…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 63 recto
    • 63 verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 418رسالةT-S 20.78

    Letter from the judge Yefet b. Shelomo to Meshullam b. Elʿazar ha-Kohen. Greetings to the addressee's sons Elʿazar and Shelomo.

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 419ثيقة شرعيّةJRL Gaster heb. ms 1772/11

    Letter with legal content, signed by Shelomob. Nisan ha-Kohen and [...] b.Yehuda, to multiple addressees. […] Concerns the oil merchant (al-zayyāt) Yūsuf b. Ṣadaqa and the legal question of whether or not he divorced a certain woman and/or if he is still married. There is additional note in a different hand, in which Shelomob. Yiṣḥaq affirms that "he divorced the sister of Mawhūb."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 420رسالةT-S NS J141

    Letter from Yehuda b. Ṭuviyyahu ha-Kohen, in Bilbays, to Shelomob. […] Mentions that there is only a single Torah scroll at the synagogue; the writer asks Shelomo to persuade the leader of the community to add another one since prior promises to do so have not been kept. Regards to Abū l-Ḥasan b. Maḍmūn al-Levi. Also mentions al-Shaykh al-Iftikhār and al-Shaykh al-Muhadhdhab.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 421رسالةBL OR 5542.21

    Letter from Shelomob. Eliyyahu to the merchant Abū l-Fakhr. In Judaeo-Arabic. Abū l-Fakhr had asked Shelomo how much he should pay him every day, evidently for working as an assistant in his shop. Shelomo responds that he is only asking for the standard rate that the boys (ṣibyān, ghilmān) in the shops (dakākīn) receive, and he defers to Abū l-Fakhr to pay what is fair.

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 422ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. c 13/25 + Bodl. MS heb. c 13/26 + T-S K10.4

    Location: Cairo. Groom: Natan b. David. Bride: Sitt al-Sāda bt. ʿOvadya. One of the oldest and largest illuminated medieval ketubbot from the Geniza.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 25 verso
    • 26 recto
    • 25 recto
    عرض تفاصيل المستند
  23. 423رسالةJRL Gaster heb. ms 1636/8 + JRL Gaster heb. ms 1636/9

    On behalf of Yiṣḥaq Yosef b. Shemarya. The Portuguese Congregation of Tunis added an endorsement, and there are two more endorsements underneath.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 424رسالةJRL Gaster heb. ms 1636/9 + JRL Gaster heb. ms 1636/8

    On behalf of Yiṣḥaq Yosef b. Shemarya of Palestine. The writers attest that he bears letters from the sages of Spain and Italy and German and add their own.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 425نوع غير معروفJRL Gaster heb. ms 2110b/14 + JRL Gaster heb. ms 2110b/19

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 426ثيقة شرعيّةT-S 16.340

    Ketubba fragment for Dalāl bt. Yosef and Shelomob. Natan. Date and location not preserved. Witnessed by Yeshuʿa b. Shabbat (שבאת), Aharon b. Efr[ayim], Ḥalfon b. Avraham, and Mevorakh b. Shemuel (he-Ḥaver?). Information from CUDL.

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 427رسالةT-S 8J15.29

    None

    1. בר (?)
    2. סלם אללה תעלא עלא אלאך אלעזיז
    3. כר יהודה יצו מן כתבו תעלם
    4. . . בעתלך גולה ובעתלך מעא
    5. אלפכין חבלא תום תבעאהם
    6. מוחקא אסנה מן גהת כ . . .
    7. ובעתלך כתב…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 428ثيقة شرعيّةAIU VII.D.32

    Recto (probably secondary use): Dowry list for the marriage of Kathīr b. Shelomo and Nāshiya bt. David. Total: 200 dinars.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 429ثيقة شرعيّةBL OR 10578R.38

    Small legal fragment(s) in the hand of Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). Mentions a certain Shelomo and a ketubba.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 430رسالةBL OR 10590.9

    Letter fragment (from Shelomob. Eliyyahu?) with elaborate praise and good wishes for the recipient Abū l-Faraj and his children.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 431رسالةDK 231.1 (alt: IX)

    Verso: Letter or letter draft from Shelomob. Eliyyahu to the judge (dayyan) Avraham ha-Kohen.

    1.  הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו ורבנו אברהם הכהן
    2. הדיין הנכבד החכם הנכבד החסיד ישמרה אל עלה
    3. תפלת תמיד שלותו שקט יתמיד ואויביו ישמיד
    4. ומשנאיו ינקום מהם ו/י…

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 432رسالةENA 2804.20 + Moss. Ia,16

    Flowery letter from Shelomob. Yehuda and nine other Jerusalemites confirming the receipt of ten dinars from Fustat, approximately 1030.

    א

    1. תראינה ירושלם נוה שאנן אהל בל יצען בל יסע יתידותיו לנצ[ח וכל [חבליו]
    2. בל ינתקו ומעט מהרבה נשארנו כי עונותינו גרמו לנו וחטאינו ענו [בנו כי]
    3. פשענו את…

    1 نسخ

    • 1r
    • 1
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 433رسالةJRL A 191

    Letter fragment from Shelomob. Eliyyahu. In Judaeo-Arabic. Mentions the synagogue and Ibn al-Siqillī.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  34. 434رسالةJRL B 6802

    Letter addressed to the writer's 'father' Abū l-Faraj. Possibly from Shelomob. Eliyyahu. Only the first two lines are preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  35. 435نوع غير معروفNLI 577.5/27

    Verso: Jottings in Hebrew, including the name Shelomo ha-Baḥur b. Seʿadya ha-Melammed. On recto is a literary work in Judaeo-Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 436Legal query or responsumT-S 8J20.20

    Legal queries (2) in the hand of Shelomob. Eliyyahu, one about niddah, another about oaths, addressed to Abraham Maimuni.

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 437قائمة/جدولT-S Ar.5.4

    Accounts of a slaughterer, written, it seems, by Shelomob. Eliyyahu. (Information from Mediterranean Society, II, pp. 227, 228, 571)

    right column

    1. ענד מעאני בקיה
    2. שלח לך ויקח
    3. י ו > ר
    4. כמא וגדת
    5. גיר מא אכדה סיידנא
    6. מן ר אברהם והו אלקיראטין
    7. אלנקרה ואלדרהם אלורק
    8. ו>ר
    9. וש פ ג ילחם ושואא
    10. ז
    11. לה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 438قائمة/جدولT-S AS 145.206

    Verso: document containing many names such as Shelomob. Eliyyahu, Yiftaḥ, Yiṣḥaq, Zekharya, Ḥalfon ha-Kohen and Elyaqim.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 439Legal query or responsumT-S G2.10

    Responsum from Shelomob. Yehuda Gaon (r. 1025–1051 CE), in the hand of his son Avraham, regarding levirate marriage, Palestine.

    1. [אל מרור שלמה בר יהודה ראש יש]יבת גאון יעקב נטר רחמ ואחייה
    2. [ ]אדאם אללה עזה פי יבמה וקע[ת] בין ידי
    3. [אכוין אלכביר] מנ[הם גרצה פ]י אלמאל לא פי אליבמה …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 440ثيقة شرعيّةT-S NS 226.24

    Seems to be in the hand of Shelomob. Eliyyahu. AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 441قائمة/جدولT-S NS 342.95

    with a few names, including Abū Naṣr al-Ṭabīb (the physician), and Elʿazar b. Shelomo ha-Kohen.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 442رسالةT-S NS J97

    Letter from Shelomob. Eliyyahu to his wife's uncle Abū l-Barakāt.

    Recto

    1. אוהבו שלמה ברבי אליה הדיין ס'ט
    2. על פי קוצר השעה כתבתי אלו הטורים

    3. לאחי הנכבד מרנו ורבנו ברכות

    4. החכם והנבון הרופא סגולת הנשיאות

    5. לרוב תאותי …

    Recto

    1. Your admirer Solomon son of R. Elijah the judge, (may he come to a) g(ood) e(nd).

    2. As time is short I am writing these lines

    3. to my honorab…

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 443رسالةBL OR 5535.1

    Segment of a letter from Shelomo ha-Kohen Gaon b. Eliyyahu, Damascus, to Ulla ha-Levi b.

    1. כי רם יו
    2. מן שלמה הכהן הנקרא בגאון יו ונשגב
    3. בשם קדשו משגב לנו אלהי יעקב סלה
    4. ביר גאון נין גאון נכד אהרן קדוש יו זקל
    5. ברכות שמים מעל וברכות תהום רובצת ת…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 444ثيقة شرعيّةENA 972.1

    Written and signed by [Davi]d b. Shekhanya, also signed by Shelomob. Avraham

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 445ثيقة شرعيّةT-S 8.128

    Part of a divorce deed (geṭ) signed by Ḥalfon ha-Kohen b. Elʿazar and Sar Shalom b. Shelomo (second half of the 11th century CE).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 446رسالةT-S 12.374

    Letter from Ḥayyim He-Ḥaver b. Shelomo, Jerusalem, to Yitzhak b. Ya'akov He-Ḥaver, Fustat, mentioning enormous sums deposited with various people, around the middle of the 11th century.

    Recto

    1. כתאבי יסידי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך
    2. מן אלקדס עמרה אללה ען סלאמה ללה אלחמד קד
    3. כאן כתאבי נפד אליך ערפך פיה חצול אלדנינר (!) מן
    4. תאבת גיר אנהא נק…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 447ثيقة شرعيّةT-S 18J4.21

    Legal opinion of Eli ha-haver b. 'Amram regarding the estate of Shelomob. Yefet.

    1. מ.ג והם מספרים שבחך על ישראל . . . . . . . . . . . .[. . . . . .
    2. ביושר מעשיך וראינו לכתוב אליך אשר ספרו בכתבם וכן אמרו כי הנפטר
    3. שלמה בן יפת צוה קודם…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 448ثيقة شرعيّةT-S AS 151.241

    In the hand of Efrayim b. Shemarya? Mentioning Yefet Rosh ha-Qahal, Shelomob.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 449رسالةENA 2804.7

    Letter from Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaon, Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, Fustat. Dating: 1055 CE (per Gil) and ca. 1007–1055 based on the years when Efrayim b. Shemarya was active.

    ENA 2804, f. 7, ed. Gil, Palestine, Pt. 3, pp.11-12 (Doc. #418), C.B. 10-26-87 (p) Letter from Elijah Ha-Kohen b. Solomon Gaon, Jerusalem, to Ephraim…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  50. 450ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/119 + T-S NS J404

    Records of book sales, in the hand of Shelomob. Eliyyahu. Dated: Monday, 16 Tammuz 1540 Seleucid = 9 July 1229 CE. […] In this sales contract the teacher Shelomob. Eliyyahu the judge (dayyan) sells books." […] (1) Abū l-Bayān sold The Small Art [of Medicine, by Galen] to Faḍl Allāh b. Abī l-Faraj the teacher. The price was 11 dirhams, of which Shelomo got 1 dirham as commission

    page a

    1. אבאע אלשיך אבי אלביאן אלדלאלה עלי ידי ללמולי אלרצוי שצ
    2. באתנין ותלתין דרהמא קבץ הו ל וקבצת אנא סמסרה ב
    3. ודלך פי יום אלאתנין סאדס עשר תמוז אתק"מ…

    Recto

    1. The elder Abu'l-Baya'n, (may his) R(ock) p(reserve him), sold through me the small [treatise on the] Art [of medicine] to the elder

    2. Fad'l A…

    العلامات

    4 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 119 recto
    • 119 verso
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند