Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

22145 نتائج
  1. 21901ثيقة شرعيّةUPenn E 16510

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: last decade of Iyyar 1431 Seleucid, which is April 1120 CE. Settlement between …

    Recto

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו שני הדיינים הקבועים בפסטאט מצרים ומאן דחתים עימנא לתחתא כן הוה למא

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 21902ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 79/36

    Very important legal document consisting of two depositions held in the synagogue of Syracuse, dealing with a lawsuit against Eliyyahu b. al-Harrar, who was accused …

    Recto

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו קהל סרקוסה במושב בית דין חצרו בי[ן ידי]

    ע׳׳א:

    1. (1–2) באו לפני הקהל שני עדים, והם משה בר חסדאי נ׳׳ע, ואברהים בר עלון נ׳׳נ,
    2. והעידו ששמעו מאליה בן אלחדאד, כאשר היו שניהם יחד עמו בבית הכנסת;…

    4 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 36 recto
    • 36 verso
    عرض تفاصيل المستند
  3. 21903قائمة/جدولCUL Or.1081 J38

    Account of the Qodesh: personal account of a parnas, ca. 1040. Small fragment, the right part of a leaf, in which Yefet b. David b. …

    1. ד איאם בקת מן תמוז
    2. צאלח אלבגדאדי מרתה
    3. אלדי קבצה מני בן אל[
    4. ארבעה דר ונצף[
    5. ונצף א[
    6. דר דארה סתה[
    7. תמ\נ כשב דינאר נ[
    8. קבץ בן אלגבאן וא[
    9. עמל אלאקרע יומין …
    His compound, 6….
  4. Paid for wood, 1 dinar .... 

  5. Collected by b. al-Jabbān

  6. Work of al-Aqraʿ, for two days .... 

  7. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  8. 21904ثيقة شرعيّةBL OR 6356.1–16

    Legal record (#13) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 4r-v of BL OR 6356). In Hebrew. Location: Cairo. …

    Recto

    :(Documents 11-13) Folio 4r

    1. הירמוזא פה מצרים כעת פטירת אמה הופקד עזבון המ׳ אסתר הנז׳ שבכללם חזוקי העלייה הנז׳

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 21905ثيقة شرعيّةT-S K22.27

    Legal record (#23) in a court register/pinqas from a beit din in Cairo (on f. 3r-v of T-S K22.27). In Hebrew. Location: Cairo. Dated in …

    Recto

    :Left side of bifolio 3r (Documents 22-23)

    1. מאתים תשעים דרהם וקנין מיד הר׳ יצחק הנז׳ ושבועה חמורה

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 21906رسالةBL OR 5566A.3

    Mercantile letter from the Ibn ʿAwkal dossier. Dating: early 11th century. Includes great complaints about bad treatment by addressee. (Information from Goitein's index card.)

    Recto

    1. כתירא כמא הו אהלה ומסתחקה [             ] וצל לי כתאבך [

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 21907ثيقة شرعيّةBL OR 6356.1–16

    Legal record (#60) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 16r of BL OR 6356). In Hebrew. Location: Cairo. …

    Recto

    :(Documents 60-62) Folio 16r

    1. [בהי]ות שהיה עסק משא ומתן ושותפות בין הר׳ יוסף תמים י[דיע] פ.[...] יצ׳׳ו וכה׳׳ר נסים גרייאני ידיע חפץ יצ׳׳ו

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 21908ثيقة شرعيّةNLI 577.3/1

    Legal document dated Iyyar (4)812 (1052), regarding a business dispute between ʿAllān bar Avraham bar ʿAllān and Yaʿaqov ben Salmān concerning flax, al-Lādhiqiyya, Fustat, and …

  13. מן עלאן בן אברהים בן עלאן

  14. recto

    1. נחן אלשהוד אלמסמון אספל הדא אלכתאב חצר אלינא ר עלאן בר אברהם בר עלאן וקאל לנא כנת כאלטת ר יעקב בן סלמאן

    recto

    1. אנו, העדים הנקובים בתחתית הכתב הזה, בא אלינו ר' עלאן בר אברהם בר עלאן ואמר לנו : עשיתי שותפות עם ר' יעקב בן סלמאן
    2. אלמגרבי בז' ברקלו של פשתים, והוא מסר לי מתמורתם, בטרם יצא עמם, עשרים דינרים וחצי, ומכר מקצתן בצךך והלך עם
    3. השאר ללאך'קייה ומכר אותן שם; ואז, אחר כך, בא עם התמורה לפסטאט ואז חייבתי את חשבונו בתמורה ובמשקל, והסתכם לי לחובתו מ' דינרים ונתן לי הסבה
    4. עליהם על מ"ר נהוראי בי"ר נסים נ"ע וקיבלתים ממנו, דינרים טובים שקולים, מהם קיבלתי י"ג דינר מאת ר' אברהם בי"ר יצחק
    5. התלמיד נ"ע, וקיבלתי כ"ז דינרים, יתרת המ' דינרים, מאת ר' נהוראי.

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 21909قائمة/جدولT-S Ar.39.470

    Account in Arabic script containing dinars and numbers.

    He requests a kindness and benefaction
  16. to be done to him by being charitable, in consideration of this, to his family, his children and his

  17. crippled mother, who have stood ransom forhim.

  18. 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 21910قائمة/جدولENA 1822a.41

    Account. Revenue of the qodesh from rent, ca. 1230. A small strip of paper, of which the upper part is missing, written on both sides. …

    a

    1. אלדאר אלמגאורה לה
    2. סכן אלמבייץ טבקה ד
    3. [טב]קה סכן עתמאן פואל
    4.                              ד
    5. דרב סלסלה
    6. רמצאן אלקזאז קאעה וטבקה
    7.                       …

    Recto

    1. The compound that is adjacent to it
    2. The apartment of al-Mubayyiḍ, the ṭabaqa, 4.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  20. 21911ثيقة شرعيّةT-S NS J469

    Report of the death of a Jewish woman. In Arabic script. The deceased was an adult (kāmil) woman Ḥusn bt. Mūsā, and she was survived …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. المماليك ينهو وفاة حسن اليهودية الامراة الكامل ابنه موسى
    3. اليهودي وخليت من الورثة المستحقين لميراثها ثلاث اولاد ذكور
    4. وهم فتوح …
    When
  21. they recognized the validity of this they attached their signatures on the aforementioned date. Praise be to God,

  22. the eternal.

  23. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 21912ثيقة شرعيّةENA 4020.38

    Marriage contract (ketubba). Qaraite. Groom: Ṣedaqa. Location: Fustat(?). Dating: 1020–30s(?). Witnesses: Avraham b. Khalaf ha-Kohen; Netanʾel b. Revaḥ/Rawḥ ha-Levi; Barakāt b. Mubārak; Hiba b. Yosef; …

    Verso

    1. … מן צדק[ה] החתן הזה …
    2. … אשר יבלה מהם אל יורשיה מאביה באמת ולא יהיה ע[ליו]
    3. [מן המוהר המ]אוחר מאומה כדרך בעלי מקרא השמרים את מועדי [יי בראית הי…

    Verso

    1. … from this Şedaqa, the groom, …
    2.    … what is worn out from them, truly to her heirs from her father's family, and [he] will not owe …
    3. … anything [from the] delayed mohar payment, according to the procedure of the Karaites who observe the festivals [of the Lord according to the sighting of the Moon]
    4. … [and the find]ing of aviv in the Land of Israel, and according to their custom.

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 21913وثيقة رسميّةT-S AS 202.396

    Verso: Petition from a woman. In Arabic script. She is "cut-off" (munqaṭiʿa) and poor (ṣuʿlūka). Not much else is preserved. On verso there is a …

    1. تقبل الارض بين يديها وتنهي بساميها دامت [نعمتها
    2. وهلـكت اعاديها انها امراة منقطعة صعلوكة فقيرة ليس
    3. لها ...... الا
    1. [The slave] kisses the ground before him and reports to his loftiness—may his favour endure
    2. and his enemies perish—that she is a cut-off woman, indigent, poor, who has no
    3. [one but God and him ....].

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 21914ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 22/47

    Legal document. Deposition on cession of rights in the "Estate of the Jerusalemites," ca. 1160. The uncle of Bū Saʿīd Ibn al-Muqaddasī renounces his right …

    1. אשהדני עם
    2. בו סעיד בן אלמקדסי עלי
    3. נפסה אנה קד והב לבן
    4. אכוה בו סעיד אלמדכור
    5. גזוה אלדי פי רבע אלמקאדסה
    6. וכאן בו עלי אלנאסך חאצר

    Recto

    1. (1-2) The uncle of (A)bū Saʿīd b. al-Muqaddasī made me be witness for 

    2. (3-4) himself, that he has given his nephew, the said (A)bū Saʿīd, 

    3. the share which is his in the Estate of the Jerusalemites. 

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 47 recto
    • 47 verso
    عرض تفاصيل المستند
  27. 21915ثيقة شرعيّةT-S 12.115

    None

    1. [                 ]... יומ . . ב[
    2. [                 ] . . . . . . . . . . . . תגרות בי ומשם[ . . . . . . . . . . ] . . . . . .[                 ]
    3. [ …
  28. ...I came to m(aster) Shemarya, may [his Rock] preserve [him, son of ..., may he rest]
  29. in Eden, and I told [...] ... this Mevasser ... he ... [                         ]
  30. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 21916ثيقة شرعيّةT-S Ar.38.115

    Legal document. In Arabic script. Small fragment from the top. Dating: ca. 1135 CE, based on the appearance of Maḥfūẓa bt. Yosef Zayn al-Tujjār. Abū …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله وحده وصلواته على سيدنا محمد نبيه واله الطاهـ[ـرين ]
    2. [هذا ما اسـ]ـتاجر ابو زكرى بن يوسف اليهودى الهاروني التاجر من س…
    1. In the name of God, the merciful and compassionate. Praise be to God alone and  his blessings be upon Muḥammad, his prophet, and his pure family [ ]  

    2. This is what Abū Zikrī ibn Yūsuf, the Aaronide Jew, the merchant, leased from  Salāma ibn Yūsuf [ ]  

    3. [ ] who on this day is under his protection, Maḥfūẓa ibnat Yūsuf,  known as ‘adornment of the merchants’, the Jew [ with a smooth  forehead, in which there are]  

    4. some wrinkles, with joined eyebrows, dark brown eyes, a hooked nose and a  round beard.

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 21917نصّ غير أدبيّENA NS 39.10

    Astrological prognostications predicting the character of a year based on the zodiac sign in which it is "born" (i.e., the position of the moon at …

    Verso

    1. אדא אתואלדת אלסנה באלגוזא פאן אלאמטאר תכתר
    2. וירום ריח אלשמאל ויציב אלזרע אלמתכר א?א ותכתר
    3. אלאתמאר ויתם מד אלניל ויקע פי אלבקר מות וי[צי]ב
    4. אלנאס…
  33. ...There will be high prices and flight from pla[ce]
  34. to place. There will be hunger. As for barley and frui[t], they will prosper [...]
  35. God knows best what is unseen.
  36. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  37. 21918نصوص أدبيّةJTS 2529.1

    Gzar-dina de-Yeshu (Toledot Yeshu, Ar4 in Bohak's edition, "Pilate" recension), containing passages 8.1–9.2. (Information from Gideon Bohak, The Sentencing of Jesus (Gzar-dina de-Yeshu), 14–15.)

    Folio 1v (first section)

    1. [... ...] א<י>לא לא משכחיתון יתי ולא פיגרי על צליבא ס֯ל֯
    2. סלקית אנא לרקיעא דישמיא ולא תח֯ז֯ון יתי. וצלבו
    3. כד חי ורגמו יתיה בא…
  38. And they did not want to take him down from the cross. R. Yehoshuʿa said to them:

  39. [“Because of Yeshu the wick]ed we shall change the law of the Torah? 
  40. 1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 21919ثيقة شرعيّةT-S 20.116

    Recto: Fifty-two closely written lines of a legal verbiage written by Hillel b. Eli, dealing with the settlement of the debt of half a dinar …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי ד[חתמ]ות ידנא לתחתא ב[............]
    2. דהוא [............] יומי בירח תמוז דשנת אלפא ותלת מאה ותשעין ותשע

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 21920رسالةT-S AS 150.2

    Recto (secondary use): Note of seven short lines written in beautiful oversized majuscules, written on the back of an earlier Arabic document. The writer praises …

    1. יעלם כל מכלוק אן צירפי
    2. חאדק נקאד בציר לא יגוזה
    3. והם ולא גלט יעלם בכל
    4. מא יצדר ען אלאנסאן מן
    5. עמל ולפט וגירה ברוך שמו
    6. כאדמהא סמע שי והדא
    7. גואבה ושלום

    Everyone knows that fantasy and error are not fitting for a clever banker and a discerning assayer, who should understand everything that a person says and does, etc.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  43. 21921Legal query or responsumT-S K25.285

    India Book III,29c: Responsa in Avraham Ibn Yiju's hand: legitimacy of a manumitted female slave's marriage and status of her children, Yemen, ca. 1140. When …

    Recto

    1. נתכלם בעון אללה פי הדה אלורקה עלי אלמסאלה
    2. בעינהא בגיר קיאס שי אלי ולא מטאבקה שי אלי

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 21922رسالةENA 1822A.101

    Right fragment: Note in Judaeo-Arabic. "I have sent with Rabbi Ahuv 10 Kāmilī dirhams..."

    1. וכאן קד בעתתו מע רבי אהוב עשר אלדראהם
    2. כאמליה [פאן] כאן אלשיך אלאעז חאצר יוצל אלי
    3. מנה . . . . . . . . . . . . . . . . . ה אליך ואנא אנפד להו

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  45. 21923ثيقة شرعيّةPUL Garrett Additional 20.15

    Legal document: acknowledgment (iqrār) in the name of Zayn al-Dīn Shaʿbān b. something, with two witnesses' signatures, late Mamluk or early Ottoman? Item 6 in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 21924وثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.1

    Possibly a tax receipt or an order of payment. Two endorsements, end of Dhū l-Qaʿda of the year 403 (?) 6x8 cm, verso blank. Item …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 21925وثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.5

    Letter (?), left half only, narrow folds like a letter, mentioning quantities of something and a certain Nūr al-Dīn, so maybe Ayyubid? Item 16 in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 21926نوع غير معروفPUL Garrett Additional 20.6

    Fiscal register (?), mentioning a sum of 100 dirhams, folded vertically once then rolled and folded horizontally. Item15 in DPUL.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 21927رسالةPUL Garrett Additional 20.7

    Letter mentioning real estate and rent in Cairo, the writer's son, qarārīṭ (carats). Folded once vertically then rolled and folded horizontally. Wormholes. Item 14 in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 21928ثيقة شرعيّةPUL Garrett Additional 20.29

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  51. 21929ثيقة شرعيّةPUL Garrett Additional 20.x

    Legal document: testimony in the name of Shams al-Dīn Muḥammad. Four signatures, one in Kufic script (!). Item 10 in DPUL; unclear what current folio …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  52. 21930ثيقة شرعيّةPUL Garrett Additional 20.13*

    Testimony, deed of divorce, catalogued as a legal document concerning the marital status of the daughter of Sayf al-Dīn, dated 15 Dhū l-Ḥijja 808 H. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  53. 21931ثيقة شرعيّةYevr. III B 164

    Ketubba fragment (marriage contract). Location: Damascus. Dated: 1[.]01 Seleucid = [10]89/90 or [11]89/9 CE.

    1. [...].חתן וכלה יבנו ויצליחו............[...]
    2. [...מ]אה וחדא שנין לשטרות בדמשיק מדינתא דעל נהרי אמנה ופרפר מותבה רשותיה דאדוננ[ו...]
    3. [...]ראש ישיבת גא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  54. 21932نصوص أدبيّةYevr. III B 195

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  55. 21933قائمة/جدولYevr. III B 349

    None

    Verso

    1. עיבור אלורק אל(ל) שרק[י] 
    2. אגזא אלרחמים
    3. כתאב אלמכאלה ומדרש []
    4. תרגום הפטרות
    5. אלפצל לל . . . . חדיתא
    6. הרון אלרשיד

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  56. 21934ثيقة شرعيّةYevr. III B 635

    Marriage contract from Tyre, dated Tuesday, 19 Av, fifth year the sabbatical cycle (ca. 1054). Somebody with a nisba from the town of 'Ibillin is …

    1. על שמיה דבריין
    2. ביום תלתא בירח אב בתשע עשר יומין ביה בשתא חמישייתא דשבועא דהיא [...]
    3. שנין לביריתיה דעלמא בצור מדינתא דיעל גיף ימה רבה אתכתב שטר פרנ[א…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  57. 21935ثيقة شرعيّةYevr. III B 641

    Bottom of a marriage contract (ketubba). In the hand of Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). Groom: Yaʿaqov. Bride: Nasāba bt. Hiba, a virgin. There …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  58. 21936ثيقة شرعيّةYevr. III B 644

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  59. 21937رسالةYevr. III B 647

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  60. 21938ثيقة شرعيّةYevr. III B 655

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  61. 21939ثيقة شرعيّةYevr. III B 656

    Ketubba fragment. Dating: 1141–59 CE, based on the reshut clause naming Shemuel ha-Nagid. Groom: Natan. Bride: Sitt al-Turaf bt. Yeshuʿa, virgin. witnesses: Yosef b. Yehuda, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  62. 21940ثيقة شرعيّةYevr. III B 657

    Ketubba fragment. Dating: 14[..] Seleucid, which is 1089–1188 CE. Possibly this could be narrowed based on the reshut clause naming ha-Nagid ha-Gadol (Shemuel b. Ḥananya?). …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  63. 21941نوع غير معروفYevr. III B 659

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  64. 21942نصوص أدبيّةYevr. III B 690

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  65. 21943ثيقة شرعيّةYevr. III B 856

    Ketubba. Date: 1[.] Sivan 1420 Seleucid = 1109 CE. Groom: Ḥalfon b. Tamīm ha-Zaqen. Bride: Sitt al-B[ayt?], not her first marriage. Marriage payments: 5 + …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  66. 21944نصوص أدبيّةYevr. III B 921

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  67. 21945ثيقة شرعيّةYevr. III B 1068

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  68. 21946ثيقة شرعيّةYevr. III B 1074

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  69. 21947رسالةYevr. III B 1131

    Epistle of the gaon Shemuel b. ʿEli of Baghdad. There is a colophon. This copy was completed Tishrei [1]473 Seleucid, which is 1161 CE. "In …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  70. 21948ثيقة شرعيّةPTS MS SCQ3067

    Bill of divorce. Dated: Monday, 18 Adar 1365 Seleucid = 28 February 1054 CE. Location: Fustat. Husband: Yosef b. David. Wife: Khibāʾ bt. Yosef. No …

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  71. 21949رسالةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.16 (Michaelides 16)

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  72. 21950رسالةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.21 (Michaelides 21)

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند